Читаем Брилонская вишня полностью

Снова закрываю глаза и сжимаю губы. Сжимаю с такой силой, чтобы не дай бог меня не прорвало, что окупилось бы мне не слишком лестными поступками со стороны коменданта.

– Товарищ комендант. Ну вы же понимаете, что я не смогу. Он тяжелый.

– Да ничего вы не можете! Слишком нежный, я смотрейт! Шкаф ей передвинуть трудно!

– Он тяжелый!

– А ну не ори на меня!

Сжимаю уже не губы, а кулаки. Прямо чувствую, как срываюсь. Уже дышать от ярости тяжело…

Комендант лениво поднимается с кресла и приближается к шкафу. Хватается за край и с большим трудом передвигает в сторону. Вижу, как на его ладонях вздулись и без того толстые вены. Ничего сложного… Ну-ну.

Хватаю банку и захожу между шкафом и стеной. Макаю кисть в густую и вязкую краску, снимаю остатки о краешек банки и провожу по полу…

– Стой! Стой, русь! Да что же ты опять делайт?!

Запрокидываю голову. Закусываю губы. Оборачиваюсь и выдавливаю сладкую улыбку.

– Что же я снова сделала не так, товарищ комендант? – журчу я, представляя на его месте Вернера.

– Ты правда не понимайт?

– Простите, нет.

– Ты хоть раз красийт у себя в дом?!

– Да в чем дело?

Он опять в кресле, и опять не спускает с меня настороженного взгляда.

Сквозь зубы выносит:

– Начинайт надо с конец, а не с начало. Ты потом идти назад и попадайт в краска. А потом пачкайт мой дом!

Пожимаю плечами, в который раз хватаю банку и иду в конец. Сгибаюсь над полом.

– Так что, русь? Ты не отвечайт мне. Я тебя спрашивал: красийт ли ты когда-нибудь свой дом?

Тяжело вздыхаю и тру мокрый лоб.

– Не доводилось, – выдавливаю.

– Очень заметно. Ты вообще хоть что-нибудь умейт делайт в свой дом?

– Умею. Много чего умею. Весь огород на мне. Пол мою, посуду. Пыль протираю, окна, скот кормлю. За лошадьми ухаживаю: чешу им гриву, еды даю. Куры тоже на мне. Корову иногда дою.

– А что в это время делайт другой член твой семья?

– У них другое, они деньги зарабатывают. Мамка в телятницах, папка в колхозе, а братка у него подрабатывает. Мы с Никиткой, ну, младшим братом моим, дом содержим.

Комендант гасит папиросу, не спуская с меня взгляда. Медленно разворачивает леденец. Морщится.

– А… ты? Где работайт ты?

Соскребаю с щеки прожигающую каплю краски.

– А я пока нигде не работаю. Учусь только.

– Что? – комендант чуть ли не давится конфетой. Вздергивает брови. – Учусь? В школа? Так тебе сколько лет вообще?

Недолгое время молчу, раздумывая, стоит ли ему говорить правду. Кашлянув, честно отвечаю:

– Шестнадцать.

Комендант замолкает. Чуть хмурится. Медленно барабанит кончиками пальцев по подлокотнику кресла. Несколько раз порывается открыть рот, но быстро останавливает себя.

– Всего? – наконец тихо произносит комендант.

Горько усмехаюсь.

– Ну, извините. Я в этом не виновата.

– Ну, и… – он вновь обрывает себя. Опять морщится, глотает воду из стакана, откидывается на спинку кресла и сплетает пальцы в замок. – Ну и как ты учиться в школа? Хорошо?

– Вы прямо как папка… Он то же самое всегда спрашивает. Да, неплохо. Иногда даже хвалят.

Усмехается. Медленно кивает.

А я с улыбкой вспоминаю, как пыталась научить Никитку математике и немецкому…

– А какие предметы у тебя лучше всего получайться?

– Предметы? Ну, математика и… – я вовремя себя обрываю. Сглотнув, завершаю: – И литературное чтение.

– Чтение? Любишь читать?

– Можно и так сказать…

– Пробовайт читать «Фауст»? Гете?

Удивленно смотрю на коменданта. Качаю головой.

Он чуть приподнимает голову. Прищуривается. Касается подушечками пальцев своей щеки.

Неспешно выносит:

– Я шел всю жизнь беспечно напролом


И удовлетворял свои желанья,


Что злило, оставлял я без вниманья,


Что умиляло, не тужил о том.


Я следовал желаньям, молодой,


Я исполнял их сгоряча, в порыве.


Тогда я жил с размахом, с широтой,


Ну а теперь – скромней и бережливей.


Я этот свет достаточно постиг.


Глупец, кто сочинит потусторонний,


Уверует, что там его двойник,


И пустится за призраком в погоню.


Стой на своих ногах, будь даровит,


Брось вечность утверждать за облаками!


Нам здешний мир так много говорит!


Что надо знать, то можно взять руками.


Так и живи, так к цели и шагай…

Резко останавливается.

Снова стучит пальцами по подлокотнику.

Вздохнув, поясняет:

– Иоганн Вольфганг Гете – мой фаворит. Я любийт все его произведения. Но больше всего – «Фауст». Я знайт его практически наизусть!

Замолкает. Подпирает ладонью щеку и задумывается.

Опять глубоко вздыхает, устало запрокинув на спинку кресла голову. Монотонно продолжает:

– Навязчивые страхи! Ваша власть -


Проклятье человеческого рода.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Александр I
Александр I

Императора Александра I, несомненно, можно назвать самой загадочной и противоречивой фигурой среди русских государей XIX столетия. Республиканец по убеждениям, он четверть века занимал российский престол. Победитель Наполеона и освободитель Европы, он вошел в историю как Александр Благословенный — однако современники, а позднее историки и писатели обвиняли его в слабости, лицемерии и других пороках, недостойных монарха. Таинственны, наконец, обстоятельства его ухода из жизни.О загадке императора Александра рассказывает в своей книге известный писатель и публицист Александр Архангельский.

Александр Николаевич Архангельский , А. Сахаров (редактор) , Владимир Александрович Федоров , Джанет М. Хартли , Дмитрий Савватиевич Дмитриев , Сергей Эдуардович Цветков

История / Историческая литература / Образование и наука / Документальное / Эссе / Биографии и Мемуары
Дочь часовых дел мастера
Дочь часовых дел мастера

Трущобы викторианского Лондона не самое подходящее место для юной особы, потерявшей родителей. Однако жизнь уличной воровки, казалось уготованная ей судьбой, круто меняется после встречи с художником Ричардом Рэдклиффом. Лилли Миллингтон – так она себя называет – становится его натурщицей и музой. Вместе с компанией друзей влюбленные оказываются в старинном особняке на берегу Темзы, где беспечно проводят лето 1862 года, пока их идиллическое существование не рушится в одночасье в результате катастрофы, повлекшей смерть одной женщины и исчезновение другой… Пройдет больше ста пятидесяти лет, прежде чем случайно будет найден старый альбом с набросками художника и фотопортрет неизвестной, – и на события прошлого, погребенные в провалах времени, прольется наконец свет истины. В своей книге Кейт Мортон, автор международных бестселлеров, в числе которых романы «Когда рассеется туман», «Далекие часы», «Забытый сад» и др., пишет об искусстве и любви, тяжких потерях и раскаянии, о времени и вечности, а также о том, что единственный путь в будущее порой лежит через прошлое. Впервые на русском языке!

Кейт Мортон

Остросюжетные любовные романы / Историческая литература / Документальное
Денис Давыдов
Денис Давыдов

Поэт-гусар Денис Давыдов (1784–1839) уже при жизни стал легендой и русской армии, и русской поэзии. Адъютант Багратиона в военных походах 1807–1810 гг., командир Ахтырского гусарского полка в апреле-августе 1812 г., Денис Давыдов излагает Багратиону и Кутузову план боевых партизанских действий. Так начинается народная партизанская война, прославившая имя Дениса Давыдова. В эти годы из рук в руки передавались его стихотворные сатиры и пелись разудалые гусарские песни. С 1815 г. Денис Давыдов член «Арзамаса». Сам Пушкин считал его своим учителем в поэзии. Многолетняя дружба связывала его с Жуковским, Вяземским, Баратынским. «Не умрет твой стих могучий, Достопамятно-живой, Упоительный, кипучий, И воинственно-летучий, И разгульно удалой», – писал о Давыдове Николай Языков. В историческом романе Александра Баркова воссозданы события ратной и поэтической судьбы Дениса Давыдова.

Александр Сергеевич Барков , Александр Юльевич Бондаренко , Геннадий Викторович Серебряков , Денис Леонидович Коваленко

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература