Читаем Бука. Нежданные гости полностью

– Слушай внимательно. Когда меня не станет, ни на секунду не теряй надежды. Я уже говорил, что твой новый помощник уже в пути…



– А я уже говорила, что не хочу никаких новых помощников.

– Тсс, я еще не закончил. Он уже в пути, и он придет, просто путь у него неблизкий. Он очень прочный и такой… Как бы это сказать? В общем, он испускает влагу.

– Влагу? – недоуменно повторила Майкки.

Халат кивнул:

– Именно так. Ему так положено, не подумай, это не дефект. Он, конечно, слегка попортит мебель и так далее, но когда попривыкнет, все наладится. – Халат снова задумчиво покивал. – Я вот думаю… Ты ведь тоже прочная девчонка. Почти как хорошая хлопчатобумажная ткань.

– Ну да, – согласилась Майкки.

– Может статься, что ты повстречаешься… как же вы, люди, их называете?.. С печалями. И даже, возможно, решишь, что все эти события не связаны между собой или что ты осталась одна, и все пошло не по плану. Так вот: это не так. Помни: все идет по плану. Это я тебе говорю, уже слегка выходя за пределы своих полномочий.

– А кто придумывает этот план?

Халат раскинул рукава, будто хотел обнять всю пахнущую яблочной пеной ванную.

– Неважно. Главное – знать, что план существует. Он везде, во всем, и в этом тоже! И еще один совет: смотри под ноги. Когда услышишь шелест, будь поблизости.

– Это ты про листья? Которые письма?

– Ты ведь заметила, что я стал тебе мал? Я тебе уже практически не нужен, – Халат сказал это почти с грустью, но быстро встряхнулся и прислушался к чему-то за дверью ванной.

– Что там? – спросила Майкки.

– Сейчас нас прервут. Удачи тебе, дружок. Терпения. Сил и отваги! Все будет хорошо.

– Ну хватит, глупый! – фыркнула Майкки, но халат продолжал торжественно: – Прощай, дружок. Мы хорошо провели эти годы. Прощай.

Халат взмахнул рукавами, точно собирался взлететь, но вместо этого опал синим комком на крышку унитаза и плавно соскользнул на пол.

– И все-таки ты ужасно дурацкий, – пробормотала Майкки.

В дверь застучали.

– Ну кто там? – крикнула Майкки.

– Я! – крикнула Хилла из-за двери.

– А чего ты так кричишь?

– Потому что я злюсь! Иди в детскую и посмотри сама!

– Ну сейчас. – Майкки вылезла из остывшей воды, завернулась в большое полотенце (халат действительно стал ей маловат) и зашлепала по кафельному полу. С волос капала вода.

Хилла стояла перед дверями ванной, прямая и строгая, как маяк.

– Надо это как-то прекратить. – Она махнула рукой в сторону детской. – Сделай что-нибудь!

На пороге детской обе остановились, и Майкки ахнула:

– Это все натащили, пока я купалась?

Пол детской был от стены до стены завален сухими листьями. Ими можно было шуршать, в них можно было нырять, их можно было зачерпывать ведром.

– Да! – рявкнула Хилла. – А я в это время смотрела футбол наверху. Тебе, похоже, два личных письма – вон, на подушке лежат.

– Может, на этот раз будет понятно, от кого они?

– Ага, мечтай, – буркнула Хилла. – Пойду принесу ведро, надо повыкидывать это все за окно, пока мама не пришла.



Глава четвертая

Образцы и выводы

Каапо открыл блокнот на пружинке и вывел на чистой странице заголовок:

Кто отправляет сухие листья?

и подзаголовок:

Что нам известно

и чуть пониже:

Образцы

1. Лист древесный обыкновенный

Каапо открыл ящик стола, достал прозрачный скотч и приклеил к странице обычный лист, сухой и шелестящий, каких в комнате было множество. Лист рассып'aлся под пальцами, так что скотча ушло немало. Под листом Каапо написал:

Отличительные черты:

• очень хрупкий, цвет к расноватый или коричневый

• количество: МНОГО!

• вопрос: ЗАЧЕМ муравьи их приносят, если на них ничего не написано?

Каапо перечитал, что получилось, удовлетворенно покивал и перелистнул страницу.

2. Возможно, письмо

Каапо наклеил красноватый сухой лист, на котором ясно различались темные полоски и пятна, и написал под ним:

Отличительные черты:

• к расноватый, хрупкий

• количество: довольно много

• вопрос: пятна и полоски – послание или просто грязь?

Каапо снова перелистнул страницу.

3. Точно письмо

Каапо наклеил на страницу листья, которые нашел у Майкки на подушке. Они заметно отличались от остальных: не крошились и были не сухие. Один – желтый, другой – красный, и оба в синих пятнышках. Они так и норовили свернуться в трубочку, поэтому наклеивать их оказалось ужасно трудно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей