Берков
. Откуда мне знать? Может, из-за того, что коллеги станут над ним смеяться. Мол, подхалимничает.Эрдман
. Преувеличение.Берков
. Мои слова. А он: «Нет, Паша, какое там преувеличение. Просто очередная попытка самоубийства, только на этот раз увенчавшаяся успехом».Эрдман
. Так и сказал?Берков
. Да. И умирает. Но старается дописать странный роман. И как раз в нем выступает Воланд.Эрдман
. И вам показалось, что я — это Воланд?Берков
. Нет… да. Начитался о волшебнике, которому известно будущее, он разгадывает человеческие судьбы, чревовещательствует, способен исчезать. Вот и вы так — то появлялись передо мной, то исчезали. Появлялись и исчезали.Эрдман
. Мне знаком этот роман.Берков
. Знаком? Значит, я зря пытался делать выписки.Эрдман
. Покажите.Берков
. «Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?»Эрдман
. Послушайте-ка, товарищ… как ваша фамилия?Берков
. Берков. Павел Петрович Берков.Эрдман
. Послушайте, товарищ Берков. Отнеситесь к моим словам как дружескому совету от человека, которого вы не знаете и никогда не должны узнавать.Берков
. Слушаюсь.Эрдман
. Не надо раздувать историю из этого романа. Сейчас не его время. Роман прочитан и поскольку он не завершен, то никому и не интересен. Поняли?Берков
. Да.Эрдман
. Это всего лишь набор фрагментов. Некие видения больного человека. К чему морочить этим голову товарищу Шиварову или даже товарищу Берии? Пусть лучше спокойно слушают Рахманинова. А роман пусть ожидает своего часа.Берков
. Слушаюсь.Эрдман
. Я вас не выгоняю, но у меня еще очень много работы.Берков
. Благодарю сердечно за совет, товарищ. Мне и самому так же казалось.Эрдман
. А разговора нашего вообще не было.Берков
. Разумеется.Эрдман
. И я не существую. Я тот, кто не получил работу в здешнем ансамбле песни и пляски.Берков
. Так точно, но… эти пластинки… то есть… я должен их передать как можно скорей. Моя жена, Наталия Беркова, совершила глупость. Ужасную глупость. Она подружилась с иностранцем. А тот был — кажется — шпионом. Он уехал, а Наташа получила пять лет. Сейчас она где-то в районе Воркуты. Как говорят, поет в тамошнем театре. Без права переписки. А товарищ Шиваров сказал, что если я достану пластинки, у него будет повод переговорить с товарищем Берией о ее деле. Для меня сейчас главное — время.Эрдман
. Комната шестьдесят шесть.Берков
. Спасибо.Я очень прошу простить мне мою смелость, но вы, товарищ, не могли бы тоже шепнуть пару слов товарищу Берии? Сами понимаете — артистка, легкомысленное существо, женщина, певица. И вдруг — пять лет. Нескладно как-то.
Эрдман
. Да-да, понятно. Артистка есть артистка. А жена есть жена.Берков
. Вот именно, товарищ. Как вы прекрасно это выразили.Эрдман
. Боюсь, вы сильно переоценили мои возможности. Прошу извинить.Шиваров
. Эх. Паша! Влезаешь как в хлев! Разве нельзя было снизу позвонить? Спросить?Берков
. Я звонил.Шиваров
. Да уж ладно. Принес пластинки?Берков
. Так точно.Шиваров
Берков
. Кто?Шиваров
. Никто. Хороший ты мужик. Давай пластинки.Берков
. С запиской?Шиваров
. Нет необходимости. Ты мне симпатичен. Не хочу зря тебя мучить. Вот, читай.Берков
. Что это?Шиваров
. Копия. Даю тебе, чтобы знал, как я тебя ценю и уважаю. Это внутренний документ. Специально для тебя у начальника лагеря Барабанова выпросил.Берков
. Спасибо.Шиваров
. Сердечный приступ может везде случиться. В Москве так же, как на Магадане.Берков
. Но ведь она была в Воркуте.Шиваров
. Перевели ее.Берков
. А куда девался дьявол?Шиваров
. Ты что несешь? Эй!Берков
. Он только что был здесь. Обещал помочь.Шиваров
. Берков! Ты себя нормально чувствуешь? Может, воды дать.Берков
. Нет, спасибо. Все в порядке.Правдин
. Пришел барон Штейгер.Шиваров
. Пусть подождет!Берков
. Товарищ следователь! Я не до конца уверен, но мне кажется, что минуту назад я открыл принцип вечного движения.Затемнение.