Мама Марго говорила, что ее подсказки ни к чему не приводили, но я теперь знал, что таких подсказок – целая цепочка и предназначены они, похоже, мне. Я тут же вспомнил, как Марго мне сказала в «СанТрасте», что я ей больше нравлюсь, когда веду себя уверенней. Я перевернул пластинку и поставил ту самую песню. «Племянница Уолта Уитмена» открывала вторую сторону. В общем, неплохо.
Тут я увидел в дверном проеме Руфи. Она смотрела на меня.
– Руфи, не подскажешь, где искать? – спросил я.
Она покачала головой.
– Я уже смотрела, – хмуро сказала она.
Радар взглянул на меня и кивнул головой в ее сторону.
– Посторожи, пожалуйста, чтобы нас родители не застали, – попросил ее я.
Руфи кивнула и ушла. Мы закрыли дверь.
– Что такое? – спросил я Радара.
Он подозвал нас к компу.
– За неделю до исчезновения Марго долго висела на сайте Мультипедии. Я сужу по тому, сколько времени она была залогинена. Но Марго стерла всю историю, так что я не знаю, на каких страницах она была.
– Слушай, Радар, а посмотри, кто такой Уолт Уитмен, – сказал Бен.
– Поэт, – ответил я. – Девятнадцатого века.
– Прекрасно. – Бен аж глаза закатил. – Стишки.
– Что в этом плохого? – спросил я.
– Поэзией только эмо интересуются. Боль. О, боль. И вечный дождь. В моей душе.
– Да, Шекспир, наверное. – Мне не хотелось говорить на эту тему. – У него племянницы были? – спросил я у Радара.
Он уже открыл статью об Уитмене. Тот оказался тучным мужиком с огромной бородой. Я его стихов не читал, но
– Знаменитых не было. Тут упоминаются два брата, но неизвестно, были ли у них дети. Наверное, смогу найти, если надо.
Я покачал головой. Я не видел в этом смысла. Я снова принялся осматривать комнату. На нижней полке помимо пластинок было еще и несколько книг – учебники со средней школы, потрепанные «Изгои», старые номера подростковых журналов. Разумеется, ничего связанного с племянницей Уолта Уитмена.
Потом я просмотрел книги на столике у кровати. Ничего интересного.
– По идее, у нее должна бы оказаться книга с его стихами, – предположил я. – Но ее, похоже, нет.
– Есть! – возбужденно сказал Бен.
Он сидел на коленях у книжной полки, я подошел к нему и увидел ее. Это была тоненькая книжечка, втиснутая между двумя учебниками в самом низу. Уолт Уитмен. «Листья травы». Я ее вытащил. На обложке была его фотография, светлые глаза поэта смотрели прямо на меня.
– Неплохо, – ответил я.
Бен кивнул.
– Может, уже пойдем отсюда? Можешь считать меня старомодным, но я бы предпочел с ее предками не знакомиться.
– Мы ничего не упустили?
Радар встал.
– Ну, мне кажется, что она пока весьма прямолинейна, в книге должно что-то быть. Хотя это странно – ты не обижайся, конечно, но раньше Марго всегда эти ключи оставляла родителям, с чего вдруг она на тебя-то перекинулась?
Я пожал плечами. Ответа я не знал, хотя надежда конечно же была: Марго хотела убедиться, что я смогу действовать уверенно. Может, на этот раз она
Вскоре после того как мы вернулись ко мне, Бен с Радаром ушли – точнее, после того как они оба по разу просмотрели книгу и не нашли никаких других явных подсказок. Я достал из холодильника холодную лазанью, взял Уолта и пошел к себе. Это была копия первого издания «Листьев травы», выпущенная издательством «Пингвин Классик». Я немного почитал предисловие, а потом стал просто листать. Там было несколько подчеркиваний, сделанных синим цветом, все – в дико длинном стихе под названием «Песнь о себе». А две строки были подчеркнуты зеленым:
Почти всю вторую половину дня я пытался разгадать смысл этой цитаты, думая что, может, Марго хочет, чтобы я перестал быть таким паинькой и начал побольше хулиганить. Еще я по нескольку раз прочел все подчеркнутое синим:
Подчеркнуты были и последние строфы «Песни о себе» целиком.