Читаем Бумажный лебедь полностью

Мы как раз проходили мимо фургончиков с тако. Вокруг витал аромат кукурузных лепешек и древесного дымка, жареных овощей и запеченного мяса.

– Мы почти закончили.

– Но есть-то хочется сейчас!

– С тобой ужасно ходить за покупками! – усмехнулся он.

Я постояла с ним еще у пары палаток, а потом устроила бунт.

– Тоже мне, шопоголик! Где твоя дисциплина? – Он увлек меня за собой. – Ах да, ты же привыкла к торговым центрам со всеми удобствами, к перерывам на кофе со льдом.

– Ненавижу кофе со льдом, – буркнула я и поплелась за Дамианом по узкой, вымощенной булыжником улочке.

– Как насчет картошки из «Папас Локас»? – спросил он, остановившись у фургончика с едой.

Торговец запекал в фольге огромные картофелины, разминал их со сливочным маслом и сыром, а затем добавлял разнообразные гарниры: запеченную говядину и свинину, бобы, лук, чеснок, кинзу, соусы сальса или гуакамоле.

– Вкусно? – поинтересовался Дамиан, глядя, как я уплетаю картофель.

– Объедение!

– Хочешь попробовать? – Он протянул мне свое буррито с жаренной на углях говядиной, сдобренной соком лайма, тмином и чесноком.

– Нет, спасибо. – Я не собиралась признавать, что хочу его буррито, каким бы вкусным оно ни выглядело.

Я все еще улыбалась своей глупой тайной шуточке, когда в переулок хлынула шумная свадебная процессия: хмельные жених с невестой, стайка смешливых ребятишек, за ними – целый оркестр мариачи[50], а следом – родня и друзья молодых. Мы с Дамианом отбежали на противоположные тротуары, чтобы уступить дорогу шествию. Музыканты трубили в фанфары, оглушая нестройным вибрато. Картофелина на моей тарелке грустно подрагивала, роняя на землю колечки зеленого лука. Переглянувшись, мы с Дамианом рассмеялись. В тот миг, хохоча над ансамблем в широкополых сомбреро, мы будто бы вернулись в детство.

И тут мы заметили листовки, рядами покрывавшие стены по обе стороны переулка: розово-желтые, и на каждой – наши с ним фотографии. Плакаты спустили меня с небес на землю. Люди продолжали идти мимо, разбившись на пары. Мы с Дамианом, затаив дыхание, смотрели друг на друга. Переулок был таким узким, что влюбленные могли поцеловаться, стоя на противоположных балконах. Ни убежать, ни спрятаться.

Мы так и стояли, прижавшись к стенам, пока гости, замыкавшие процессию, не прошли мимо, а музыка не превратилась в отдаленное бренчание.

– Идем. – Дамиан подхватил лежавшие у ног пакеты с покупками.

Пробираясь к берегу по лабиринту улиц, он внезапно остановился у порога частной клиники.

– Надо показать твой палец врачу.

– Все в порядке. – Я помахала мизинцем, зафиксированным с помощью шины. – Врачи тут ничем не помогут. И тебе не кажется, что это рискованно? Если они видели новости, то быстро поймут, что к чему.

– Они не догадаются, если ты зайдешь одна. Будет лучше, если мы разделимся.

– И что мне сказать, когда спросят про палец?

– Наври что-нибудь, лишь бы тебя осмотрели. Давай. Я подожду здесь.

– Да не нужно. – Я отвернулась.

Меньше всего мне хотелось, чтобы кто-то тормошил мой палец, когда он только-только перестал болеть.

– Как хочешь. – Дамиан не сдвинулся с места. – Тогда пойду я. Пусть снимут мне швы.

Секунду я раздумывала. Мне хотелось быстрее вернуться на яхту, однако ему действительно не мешало снять швы.

– Жди меня в супермаркете. – Он указал на магазинчик через дорогу. – Я быстро.

– Хорошо. – Я шагнула к переходу.

Внезапно Дамиан схватил меня за локоть.

– Держи. – Он протянул мне несколько банкнот. – Вдруг найдешь шоколадное мороженое с арахисовым маслом?

– Многовато для мороженого! – улыбнулась я, но Дамиан уже исчез за дверью клиники.

В супермаркете казалось тихо и прохладно после уличной толчеи. Из динамиков звучала песня «Demons» группы «Imagine Dragons». Я отправилась в отдел с охлажденными продуктами, шоколадного мороженого не нашла. Я разглядывала пачки с блинчиками и вдруг задумалась. Дамиан уж слишком напористо себя вел: эта клиника, мой палец, его швы. Как будто специально выискивал повод остаться одному.

– Будет лучше, если мы разделимся.

Вот мерзавец! Он меня бросил!

– Как только все уляжется, я отвезу тебя на материк.

Он даже позаботился о том, чтобы я забрала ожерелье из ракушек.

Я кинулась через дорогу, не обращая внимания на машины, две из которых чуть меня не задели. Водители сигналили и ругались, но я ничего не видела, кроме двери в клинику. Я распахнула ее и застыла. Дамиан был тут как тут – сидел на пластиковом стуле, листал журнал. У ног дожидались пакеты с покупками.

Я медленно попятилась: не хотела, чтобы он увидел мое волнение и понял, как я боюсь его потерять. Закрыв глаза, я сосчитала до пяти.

Раз, два, три, четыре, пять…

И снова.

Раз, два, три, четыре, пять…

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Темная романтика

Дорога солнца и тумана
Дорога солнца и тумана

В торговом центре в Восточной Африке взрывается бомба. Британец Джек Уорден теряет там свою маленькую дочь. А Родел Эмерсон – любимую сестру. Так нити судеб Родел и Джека сплетаются в первый раз.Чтобы почтить память сестры и завершить ее дела, Родел отправляется в рискованное путешествие на незнакомый континент, где дикие животные следуют за тобой по пятам, а в шаманских деревнях верят в ритуалы, похожие на мрачные сказки. Джеку не нравится Родел. Потому что он знает, для чего она сюда приехала. И уж точно не собирается ей помогать…Читайте новую историю знаменитого автора о любви – психологичную, многогранную, с неожиданным сюжетным поворотом.Лейла Аттар – автор бестселлеров «Бумажный лебедь» и «Туманы Серенгети», которые после релиза моментально заняли верхние строчки в рейтингах The New York Times, USA Today, The Wall Street Journal.«Это действительно редкое и драгоценное событие – среди обилия книг отыскать столь впечатляющую историю. Прекрасную, эмоциональную. По-настоящему уникальную». – Aestas Book Blog (о романе «Туманы Серенгети»)«Если есть где-то полка книг для совершенных выходных – то "Бумажный Лебедь" определенно оттуда». – Евгения Смурыгина, The City (о романе «Бумажный лебедь»)

Лейла Аттар

Любовные романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы