Читаем Бунтарка для властелина (СИ) полностью

Она послала болевой удар. Не сильный, но Линде пришлось отвлечься, чтобы отбить. Темная и светлая магии столкнулись, и помост озарила яркая вспышка.

Люди отступили назад. Кто-то бросился прочь, остальные просто предпочли держаться подальше. На лицах у них застыл страх, завороженный, заставляющий цепенеть на месте.

Мадс зло прищурился. Глаза химеры позади него полыхнули алым огнем. Хлопок каменных крыльев обдал порывом ветра. Она резко взмыла в воздух, отвлекая. Ирен и Даниэль направили магию одновременно. Химера ловко увернулась от обоих ударов.

В это время Мадс напал на Генри. Они сцепились в магическом поединке, реагируя за доли секунды. Оба — достойные противники, осыпающие друг друга шквалом атак.

Химера, по-птичьи вскрикнув, ринулась вниз. Острые когти устремились прямиком к Ирен. Она выбросила вперед шар светлой магии, но тот отколол лишь одно каменное перо. Айрон выхватил меч, пусть и практически бесполезный против химеры.

— Ирен! — вскрикнул Генри.

Он вскинул темные путы. Они обвили мощное тело химеры, задерживая ее.

Тут же среагировали и остальные. Одновременно посыпались удары Ирен, Райли и Даниэля. Другие темные маги, окружавшие помост, присоединились. Химера забилась в путах, силясь вырваться, и раздался хищный клич.

Еще немного — и она рассыпалась бы. Однако в этот момент Ирен метнулась взглядом к Мадсу. Он с ухмылкой поднял руку, и с нее сорвались нити смертельного заклятья. Они быстро ринулись к Генри.

— Осторожно! — Ирен попыталась сбить заклятье в сторону.

Промахнулась. Светлая сфера пролетела в считанных сантиметрах.

Показалось, что время растянулось, и Генри повернулся к Мадсу медленно-медленно. Как сквозь воду, рука взметнулась, чтобы вскинуть защиту.

«Поздно», — молниеносно и жутко пронеслось в голове у Ирен.

Айрон оказался к Генри ближе всего. Взмах заколдованного меча — и нити попали в клинок. Он вспыхнул ярким светом, сжигая их. Темное заклятье исчезло, а сталь уродливо почернела. Лезвие покрылось выщерблинами, будто изгрызенное.

Из толпы раздался испуганный возглас. Мадс зло метнулся туда взглядом. Этого хватило, чтобы химера спикировала на людей.

Они бросились врассыпную, но без толку. Клюв и когти настигли одного, а каменное крыло ударило другого. Люди запаниковали, сбивая друг друга с ног. Кто-то ткнул пальцем в крышу ближайшего дома:

— Смотрите!

На ней застыл первый бурый силуэт. Болотно-зеленые глаза ярко сверкнули, и темнодуша спрыгнула вниз.

— Уводите людей! — крикнул Генри магам. — Айрон, Райли, помогите им! Мы справимся!

На помосте остались пятеро. Ирен послала сверкающий луч в Линду. Мадс, будто нехотя, взмахнул рукой. От помоста поднялась защитная дымка. Она закрыла Линду от любого заклятья.

— Продолжай! — крикнул Мадс.

Вокруг воцарился хаос. Хищный клич химеры, рычание прибывающих на площадь темнодуш, крики людей — помост показался островком среди этого безумия.

Ирен, Генри и Даниэль переключили все силы на Мадса. Он принялся отбивать удар за ударом. Ловкий, быстрый, с идеальной реакцией.

В глазах замельтешило от магических атак: трещащих молний, черного огня, пульсирующих сфер, светлых лучей… Наконец Мадс начал сдавать. Генри послал очередной болевой удар. Он пришелся в грудь, заставив покачнуться. Мадс инстинктивно вскинул руку к сердцу.

Генри яростно атаковал снова, и магические сферы посыпались градом. Даниэль и Ирен даже не стали вмешиваться.

Мадс принялся отступать, пытаясь хотя бы защищаться. Несколько ударов все-таки пробилось, едва не сшибая с ног.

— Слишком отвлекаешься, — колко бросил Генри. — И девку свою защищаешь, и нападаешь, и химера. Магия есть, а мозгов мало.

— Да пошел ты, — рыкнул Мадс. — В тюрьме поиздеваешься. Когда я отправлю всех твоих прихвостней на пытки. И твою жену заодно. Хотя…

Многозначительно ухмыльнувшись, он прошелся взглядом по фигуре Ирен.

Она выставила руку, готовая ударить магией.

Генри опередил. Глаза зло прищурились, брови чуть сдвинулись, а взгляд стал диким от ненависти. Из руки вырвалась мощная молния.

Мадс дернулся в сторону. Ирен вовремя преградила дорогу магией. Поток света превратился в полупрозрачную стену, не дающую сбежать.

Почти бесцветные голубые глаза Мадса затравленно распахнулись. В них отразились черные искры от молнии.

— Мадс, нет! — воскликнула Линда.

Тонкий надрывный крик на миг перекрыл окружающий шум. Она сама пробила защиту, поставленную Мадсом. Бросившись к нему, Линда оттолкнула в сторону. Закрыла собой.

Хрупкое тело сотряслось от удара черной молнии. Вскрикнув от боли, Линда упала под ноги Мадсу.

Все замерли. Он в шоке посмотрел на нее, а потом медленно поднял взгляд.

— Теперь ты точно поплатишься, Генрих, — глухо прорычал Мадс.

Глава 101

Темнодуши, преследующие людей, таяли на глазах. Острые когти пытались напоследок кого-нибудь зацепить, но покрытые бурой шерстью тела уже превращались в дым. Линда необратимо теряла связь со своей «армией». А это значило только одно.

Мадс окаменел с ненавистью в глазах. Под руками заклубилась черная дымка.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже