Читаем Бунтарка для властелина (СИ) полностью

От его ярости Ирен стало не по себе. Она сделала небольшой шаг вперед, безотрывно наблюдая за Мадсом. От ощущения опасности собственная магия заколола в кончиках пальцев.

— Мы не хотели, — Ирен покачала головой.

Линда слабо застонала. Длинные ресницы вздрогнули, приподымаясь. Она протянула вверх подрагивающую руку.

— Мадс… — наполовину вздох, наполовину стон сорвался с бледнеющих губ. — Больно…

Мадс вышел вперед. Он практически переступил через обессиленное тело Линды. Она попыталась удержать его, и тонкие пальцы ухватились за край плаща. Мадс раздраженно выдернул его. Во взгляде, устремленном на Ирен, вспыхнул вызов.

— Думаешь, дело в ней? Она — мой козырь! Мое право на трон и возможность держать людей в узде. Идеальный способ получить власть. Могла бы им быть, — Мадс горько усмехнулся. — Я столько времени убил на эту девчонку, чтобы тайно обручиться с ней! Все эти проклятые балы, подарки, поездки… и зря?!

Линда замерла от его слов, и рука зависла в воздухе. Во взгляде проступила боль. Уже не только физическая.

Мадс выпустил вперед волну черного пламени. Ирен отскочила назад, но лицо все равно обдало жаром. Генри и Даниэль вовремя вскинули защиту. Она погасила огонь, а Мадс рассвирепел еще сильнее. Его глаза превратились в узкие щели.

Издали донесся птичий крик. Химера бросилась к эшафоту.

Генри вскинул руку, и темная сфера полетела в каменный бок. Вниз рухнул отколовшийся кусок. Он грохнулся на площадь, а химера ринулась вперед, как ни в чем не бывало. Прямиком на Ирен.

Она инстинктивно спрятала лицо в сгибе локтя. Светлая магия вырвалась вспышкой, немного отгоняя химеру.

Взбешенная, она бросилась снова. Орлиный клюв хищно нацелился вниз.

Генри ухватил за руку Ирен, сдергивая с места. Он прижал ее к себе одной рукой, а второй парировал новый магический удар Мадса.

Теперь, когда темнодуши исчезли, маги Даниэля бросились на помощь. Толпа людей все равно рассеялась. А оставшиеся зеваки прижались к самым домам, держась подальше.

— Сюда! Быстрее! — Даниэль махнул своим рукой.

Из его ладони вырвалась черная молния, но химера увернулась. Она взмыла ввысь. Массивная каменная туша, на удивление, принялась хорошо лавировать. В итоге, из десятка ударов, направленных магами, долетело хорошо, если два.

Генри и Ирен переключились на Мадса. В него одновременно устремились и черная молния, и яркий луч света. Блеснул блокирующий щит — и магия отразилась обратно.

Генри мгновенно среагировал, увлекая Ирен в сторону, к самому краю помоста. Один взмах руки — и рой мелких черных сфер устремился к Мадсу.

Он сражался отчаянно, не отступая ни на шаг. Защититься, атаковать, парировать, уклониться, снова послать череду ударов — чувствовалась и сила, и долгие тренировки.

«Мы просто изматываем друг друга. Так можно всем дойти до магического истощения и без толку», — полезли в голову Ирен мрачные мысли.

Маги Даниэля с ним во главе, оставив химеру, обступили помост. Они окружили почти незаметно, пока все были увлечены схваткой. И теперь мощные магические удары посыпались на Мадса отовсюду.

Отбиваясь, он пропустил атаку Генри. Боль заставила содрогнуться всем телом. Мадс рыкнул сквозь стиснутые зубы. В высоте пронзительно вскрикнула химера, чувствуя его ощущения.

— У тебя нет шансов! Лучше сдавайся! — Ирен послала сгусток светлой магии.

Мадс дернулся в сторону, но его все равно зацепило. Лицо вновь исказила боль.

— Чтобы закончить, как она? — прорычал он, кивнув на обессиленную Линду. — Нет уж. Я не отступлю.

Легкий прищур — и химера бросилась вниз. Мадс на ходу запрыгнул к ней на спину.

— Мадс! — позвала Линда слабо, но отчаянно. — Ты не можешь…

Она с трудом приподнялась на локте. От усилия по телу пробежала легкая дрожь. Линда протянула руку, еще надеясь, что Мадс заберет с собой.

— Не переживай, Линда, — жестко усмехнулся он. — На пытки тебя уже не отправят.

Уходя из-под магии, сыплющейся со всех сторон, химера ринулась в хмурое небо.

— А вот для тебя подберут самые лучшие! — зло крикнул Генри.

Он сунул руку в карман, и о деревянный помост стукнул маленький камешек. Фигурка крылатого коня-химеры, которая принялась быстро расти.

Глава 102

Минута, пока химера оживала, показалась вечностью. Линда, приподнявшись, из последних сил позвала:

— Ирен… пожалуйста…

Ирен зажмурилась. Перед глазами пронеслись картинки тел, истерзанных темнодушами. И все-таки она присела перед Линдой.

Та обессиленно упала обратно. Светлые волосы разметались вокруг лица. По бледной коже сбежало несколько дождевых капель. Тело прошила мелкая дрожь.

— Я не могу помочь, — сказала Ирен. — Даже, если бы хотела.

Линда рвано выдохнула. Едва уловимое движение головой из стороны в сторону. Тонкие пальцы ухватили медальон с адуляром. Рывок — и застежка сломалась. Ладонь окутала темная магия, впитываясь в камень.

— Нокта дала не только темнодуш, — почти неслышно выдохнула Линда. — Усилила нашу магию. Это отведет любое заклятье… одно…

Она ухватила ледяной рукой за запястье. Заколдованный медальон лег в ладонь Ирен. Светло-голубой камень тускло блеснул.

— Ты хочешь помочь? — нахмурилась она.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже