— Это мое намеренье, да. — Сказал Фел. — Но не задание. Я больше не с армией Господства.
Хан нахмурился.
— Если это не задание, что ты здесь делаешь?
— Мне нечего скрывать. — Фел притворился, что делает еще один большой глоток выпивки. — Я изгой.
— Изгой? — Спросила Лея. — Почему?
— Как вы знаете, я гарантировал пароль Лоубакки на Куорибу. Когда он принял участие в атаке на депо поставок в Траго, моя семья стала ответственной за урон, понесенный Господством с того момента.
Внезапно лицо Леи приобрело оттенок сожаления, а в желудке у Хана немного опустело. Это не об обманул Лоубакку и других для атаки на депо поставки, но это был их сын — Джейсен.
— Как, я уверен, вы знаете, вуки могут причинить довольно много ущерба. — Продолжил Фел. — Особенно вуки-джедаи. Когда моя семья не смогла покрыть расходы, я был вынужден покинуть Господство.
У Леи отвисла челюсть.
— Джаггед, мне так жаль. Если мы что-то можем сделать…
— Не можете. — Сказал Фел, немного резко. — Нет ничего, что ни джедай, ни Соло могут изменить в решении правящих семей.
— Я знаю, как паршиво это все выглядит, но дай мне немного времени. — Сказала Лея. — После того, как ты найдешь Алему, я уверена, Господство пересмотрит…
— Тогда вы не знаете Господство. — Перебил ее Фел. — Поимка Алемы восстановит честь моей семьи и даст начало для восстановления финансового положения. Но мое положение останется прежним; если я когда-нибудь вернусь в Господство, вся моя семья будет обесчещена.
— Что ж, все, чем мы можем быть полезны. — Хану не нравился тон, в котором Фел говорил с Леей, но малый имел довольно весомую причину, чтобы злиться. — Используй нас как наживку, если хочешь — ведь остальные не брезгуют.
Он одарил Нашта многозначительным взглядом, которая все еще упершись об стену уставилась в никуда.
— Я использую вас как наживку. — Фел отодвинул кружку к центру стола и начал подыматься. — А теперь, если вы меня извините…
— Не так быстро. — Хан быстро осмотрелся и был встревожен, что в их сторону устремились с полдюжины пар глаз. — Есть одна вещь в твоей истории, которая меня тревожит.
Джаг не вернулся на свое место.
— Это не моя проблема, капитан Соло.
— Да ради всего, что было между нами. — Сказала Лея. Она схватила Фела за локоть и потянула Силой назад на лавку. — Я думаю, Хан хочет сказать, что ты что-то недоговариваешь.
— Да. — Сказал Хан. — Это именно то, что я говорю. Никогда не поверю, что ты нашел нас сам.
— Вообще-то, это было совсем несложно. — Сказал Фел. — ГолоНовости пропитаны историями о вашем отношении к Кореллии.
— Дело не в Кореллии. — Сказал Хан.
— Да, но случилось увидеть официальное сообщение от адмирала Бвуату. — Фел нервно посмотрел вокруг кантины, после чего продолжил. — Он был убежден, что следующим шагом Кореллии будет попытка убедить Хейпы войти в конфликт на их стороне.
— Ты лжешь. — Сказал Хан, больше с надеждой, чем с убеждением. Не смотря на его злость на Гейджена, использовавшего их для организации попытки убийства Тенель Ка, его сердце оставалось с Кореллией — и оно заставляло думать, что Галактический Альянс был достаточно хорош для того, чтобы предугадать отчаянный замысел Гейджена. — Никто не мог увидеть передачу такого рода.
— Есть много офицеров в Галактическом Альянсе, кто дорожит честью так же высоко, как чиссы. — Сказал Фел. — Не ужели сложно поверить, что один из них поможет мне в охоте на Алему Рар? Особенно после того, как Альянс объявил, что она была мертва?
— Он прав. — Сказала Лея Хану. — И я не чувствую, что он лжет.
Хан понял, о чем она говорила — она могла почувствовать в Силе, что Фел говорил правду. Но он подозрения остались при нем.
— Все равно — слишком далеко от того сообщения до станции Телкур.
— Не так далеко, как вы думаете, капитан Соло. — Сказал Фел. — Вы двое знали Королеву Мать с детства. Кого еще Кореллия послала бы?
— Что ставит тебя на полдороги сюда. — Сделала вывод Лея. — Но ничто из того, что ты сказал не объясняет, как ты добрался из Хейпов к станции Телкур.
— А это была самая простая часть. — Фел посмотрел через кантину. — Я следовал за ним.
Хан проследил за взглядом Фела к бармену, который притворялся вытирающим стойку, но следил за ними.
— Конечно. — Тихо сказала Лея. — Безопасность хейпов?
Фел кивнул.
— Его команда отбыла от Дворца Фонтанов несколькими часами после вашей атаки на Королеву Мать.
— Так, да? — Позволить Фелу поверить в то, что они с Леей действительно хотели убить Тенель Ка — очевидно малый уже пришел к выводу, что ни один Соло не имеет чести — но Хан просто не мог напрямую сказать обо всем с Нашта, сидящей напротив. — И так вышло, что ты шлепнул им на корабль следящее устройство?
— Не совсем. — Фел снова поднялся на ноги. — Я нашел его команду, потому, что слышал, как технарь в ангаре рассказывал, что они направляются в мерзкое логово коррупции и упадка в пространстве Консорциума. Естественно, я знал, что вы в конце концов покажетесь.