Читаем Буря страсти полностью

— Конечно, теперь ты так не подумаешь, — успокоил ее Мэтт. — Но, в конце концов, так наверное, лучше. Только представь, если бы он бросил тебя ради Грейси после свадьбы.

Свадьба. Эмили внезапно вспомнила нечто гораздо более важное, чем собственные страдания из-за Трэвиса.

— Какого черта ты сказал Грейси, что мы поженимся в июне? — упрекнула она.

Мэтт казался обиженным и смущенным.

— Ну, ей удалось выудить у меня информацию о том, что мы были любовниками. Не спрашивай меня, как она это сделала. Честно говоря, у меня не было особого выбора. Я полагаю, Трэвис признался ей, что вы с ним никогда не занимались любовью, — произнес он так небрежно, что на мгновение Эмили почти не поняла значения того, что он говорил.

— Мы с Трэвисом…

— Вы же с ним не спали, верно? — рассудительно спросил Мэтт. — Сначала я подумал, что ты не спала с ним, потому что испугалась. Он понял бы, что ты неопытна. Но потом, когда я увидел его с Грейси и узнал, что вы втроем были вместе в январе, я понял: он наверняка засомневался по поводу вашей помолвки и поэтому не прикасался к тебе.

Эмили казалось, что она окаменела. Она не осмеливалась спросить Мэтта, откуда он узнал, что они с Трэвисом не были любовниками. Она сомневалась, что сумеет спокойно вынести его ответ.

— Я… Мне надо в дом, — осторожно сказала она. — Сегодня какой-то странный день. — Она прижала руку к голове и задалась вопросом, действительно ли она не спит и не видит кошмар.

— Да, не каждый день теряешь одного жениха и обретаешь другого, — весело ответил Мэтт, явно не обращая внимания на ее переживания.

Наблюдая за ней, Мэтт подумал: если бы он не злился на нее, на что имел полное право, то давно заключил бы в объятия и признался в любви. Одно дело убеждать себя, что он делает это ради них обоих, чтобы они получили шанс на взаимное счастье. И совсем другое дело стоять и видеть горе и обиду в глазах Эмили. Она, как и он, должна признать, что в их близости не было ничего постыдного или неправильного. И хотя ни один из них не понимал этого, на самом деле они влюбились друг в друга с первого взгляда.

Собравшись с силами, Мэтт притворился обиженным.

— Я думал, ты обрадуешься. Я знаю, какая ты гордая. Я понимал, что ты почувствуешь, войдя и обнаружив, что мужчина, которого ты любишь, расторг помолвку с тобой и сделал своей невестой твою сестру. Понимаешь, со мной однажды случилось то же самое.

Эмили навострила уши и удивленно уставилась на него.

Он прибавил почти небрежно:

— Конечно, это было давно. Я был молодым и глупым. Я верил, что Джоли — так ее звали — любит меня. На самом деле ей нравился трастовый фонд, который мне оставили родители. Я узнал правду только тогда, когда застукал ее в постели с другим мужчиной, — мрачно сказал он. — Я слишком хорошо знаю, что такое унижение от потери любимого человека, Эмили. Прости, если я сделал что-то не так. Я только хотел помочь.

Эмили не знала, что ранило ее больше всего: осознание того, что Мэтт любил и, вероятно, все еще любит другую женщину, или понимание того, какой он особенный и как заботится о ней.

Но Мэтт не знал, что у него гораздо больше возможностей причинить ей боль, чем у бедняги Трэвиса. Помогая ей, он на самом деле создал Эмили ужасные проблемы. Как, черт побери, она объяснит Грейси внезапное расставание с Мэттом, если Грейси знает, что они были любовниками, и Эмили любит его? От попытки смириться с потрясением у Эмили разболелась голова.

— Послушай, это не конец света, — непринужденно сказал Мэтт. — Обязательства постоянно нарушаются.

— Ага, но не через две недели после свадьбы, когда молодожены безумно влюблены друг в друга и не могут расстаться, — сердито огрызнулась Эмили. — И не тогда, когда один из молодоженов — я. Грейси знает, что я… Она, наверное, сейчас звонит по телефону в Бразилию маме и папе. Знаешь, она действительно хочет устроить для нас свадьбу в церкви до того, как они с Трэвисом уедут домой.

Мэтт держал Эмили за руку, поглаживая большим пальцем точку пульса. Остановившись, он нахмурился и тихо произнес:

— Но, Эмили, я имел в виду твою помолвку с Трэвисом.

Эмили вытаращилась на него и предательски покраснела. Она так старалась убедить Мэтта в том, что не любит его, что совсем забыла о своей фиктивной помолвке с Трэвисом.

Внезапно у нее сдали нервы. И хотя она — двадцатишестилетняя взрослая женщина — никогда не поддавалась своим эмоциям, а строго их контролировала, она топнула ногой и огрызнулась:

— Как мне объяснить Грейси, что мы с тобой не поженимся?

Если бы в глазах Эмили не мерцали слезы, Мэтт рассмеялся бы. При виде сдержанной, упрямой и любимой Эмили он ясно представил, какой будет их дочь.

— Не беспокойся об этом, — успокоил он ее. — Мы что-нибудь придумаем. Да, кстати, пока ты была наверху, позвонил твой дядя.

Он заночует у друга, поэтому не вернется до завтра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы