Читаем Буря Жнеца. Том 2 полностью

– Скрипач – это который так грустно играл на скрипке в Малазе? Который все время думает про Колоды? Да, Кулак, он там. Геслер и Ураган – это фаларийцы, только с золотой кожей, мускулами и всем таким, которые перевоплотились в кострах Телланна? Телас, Куральд Лиосан, костры, через которые драконы пролетают, чтобы получить иммунитет и разную там защиту от магии и от чего похуже? Да, и они тоже там.

Как они уставились на него в изумлении! В точности как ему грезилось.

И даже хотя он знал, слишком хорошо знал, чем все кончится, он все равно не мог не испытывать гордости. Он сощурился и посмотрел на небо:

– До рассвета – колокол или около того.

Кенеб повернулся к Фарадан Сорт.

– Капитан, забирайте Клюва и отправляйтесь в поселок. Я хочу провести смотр всего личного состава этих взводов – только караулы пусть не снимают.

– Слушаюсь, Кулак. Думаете устроить им выволочку?

Кенеб изумленно вскинул брови.

– Отнюдь, Фарадан. Вовсе нет. Может, однако, статься, что мне придется лично расцеловать каждого из паршивцев.


Клюв снова шагал рядом с капитаном Фарадан Сорт, и сейчас это казалось совершенно правильным и уместным, как если бы он всегда был рядом, готовый прийти на помощь, как только ей потребуется. Неверная заря только начала заниматься, воздух был восхитительно свежим – во всяком случае, пока они не дошли до ям, куда свалили тела эдур. Вот там пахло далеко не так приятно.

– Нижние боги, – пробормотала капитан, когда они миновали одну из ям.

Клюв кивнул.

– Морантская взрывчатка – она такая. От людей остаются… одни куски, и те изжеванные.

– Только не в этой яме, – возразила капитан, указав рукой на братскую могилу, мимо которой они сейчас проходили. – Эти убиты обычным оружием. Мечи, стрелы…

– Да, капитан, с этим со всем мы тоже неплохо управляемся, ведь так? Но эдур отошли не поэтому – их тут было не меньше тысячи, и они собирались еще раз пойти на штурм. Но потом получили приказ на отступление и подчинились. Сейчас они примерно в лиге позади, присоединились к другим эдур, которых еще больше.

– Молот, – сказала Фарадан Сорт, – а где-то впереди – наковальня.

Клюв снова кивнул.

Она остановилась, пытаясь рассмотреть в полумраке его лицо.

– А адъюнкт и корабли? Клюв?

– Не знаю, капитан. Если вы спрашиваете, окажутся ли они здесь вовремя, чтобы прийти к нам на подмогу, то нет. Им никак не успеть. Нам нужно будет продержаться так долго, что это попросту невозможно.

Она нахмурилась.

– Что, если мы не пойдем дальше? Засядем в этом поселке?

– Они начнут давить. К тому времени здесь будет четыре или пять тысяч эдур. Такими силами они выдавят нас из поселка, хотим мы того или нет. И потом, Кулак же сказал, что он хотел бы связать боем так много врагов, сколько вообще удастся. Чтобы не дать им уйти куда-то еще, например, обратно за городские стены. Адъюнкту тогда придется вести еще одну осаду, а этого никто не хочет.

Она еще какое-то мгновение сердито смотрела на него, потом снова зашагала к деревне. Клюв следовал за ней по пятам.

Из-за черной кучи шлака на самой окраине деревни их окликнул голос:

– Рады снова вас видеть, капитан.

Фарадан Сорт не остановилась.

Клюв увидел, как из-за кучи поднимается капрал Битум, закидывает на плечо арбалет и, торопливо отряхнувшись, направляется ей наперерез.

– Кулак решил вежливо постучать, прежде чем войти?

Капитан остановилась прямо перед неотесанным капралом.

– Мы довольно долго двигались быстрым маршем, – сказала она. – И серьезно выбились из сил, но не собираемся входить в ваш проклятый поселок, волоча ноги от усталости. Так что Кулак объявил небольшой привал. Только и всего.

Битум поскреб в бороде, что сопровождалось щелканьем суставов и шуршаньем всего остального.

– Разумно, – наконец признал он.

– Рада, что вы одобряете его решение, капрал. А теперь – Кулак приказал, чтобы взводы построились здесь, на главной улице.

– Это можно, – ухмыльнулся капрал. – Мы тут последнее время немного сражались и тоже успели подустать, капитан. Сержанты поставили большей части личного состава задачу… эээ… отдыхать в таверне. Но когда мы предстанем перед Кулаком, то будем выглядеть наилучшим возможным образом, даже не сомневайтесь.

– Тогда двигай свою задницу в таверну, капрал, и буди сукиных сынов. Мы подождем здесь – но долго ждать не собираемся, это ясно?

Капрал небрежно отсалютовал и отправился прочь.

– Видишь, Клюв, что происходит, когда офицера долго нет рядом? Доходят до крайней степени самодовольства, мать их.

– Так точно.

– Что ж, когда они услышат плохие новости, их наглость быстро испарится.

– Но они все знают, капитан. Не хуже нас. – Хотя это и не совсем так. Они не знают того, что известно мне, и вы тоже не знаете, капитан, любовь моя.

Оба развернулись, заслышав шум приближающейся колонны. Приближающейся даже быстрей, чем предполагалось.

Капитан ограничилась кратким комментарием:

– Дерьмо!

Потом добавила:

– Беги вперед, Клюв, – пусть сразу готовятся к маршу.

– Есть!

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги