Читаем Буря Жнеца. Том 2 полностью

Красная Маска еще вернется – когда разделается с Биватт, разумеется, – чтобы тоже принять участие в бойне, и о да, вот и его к’чейн че’малли громыхают, спеша к нему присоединиться. Все вместе, втроем, они ударят в бок летерийской армии, словно огромный меч. Раз за разом, убивая всех, кто встанет на пути.

Справа приближается Саг’Чурок – только взгляните, как он вздымает в нетерпении свои огромные руки-мечи! А Гунт Мах сворачивает, чтобы зайти изнутри, оказаться между Красной Маской и надвигающейся цепочкой легкой пехоты со своими жалкими копьями. Гунт Мах прихрамывает, однако поразившее ее копье выпало, или она нашла способ его выдернуть. А боли зверюги не чувствуют.

Они уже почти совсем рядом, здесь, снова с ним – ведь они его избрали!

Победа сегодня за нами! Победа!

Саг’Чурок уже совсем близко, он поравнялся с лошадью Красной Маски, и тот увидел, как рептилия поворачивает голову и смотрит на него. Эти его глаза – холодные, до жути пустые…

Меч, размытый от стремительности движения, ударил лошадь спереди, в шею над ключицами. Удар был нанесен с такой силой и яростью, что лезвие прошло насквозь и звучно ударилось в деревянную луку седла. Красную Маску вышибло из него, он перелетел через конский круп, а обезглавленная лошадь пробежала еще несколько шагов, потом ее повело в сторону, и она рухнула на бок.

Он ударился плечом в грязь, заскользил, потом перекувыркнулся – и успел вскочить на ноги и выпрямиться в тот самый миг, когда Саг’Чурок ударил его вторым мечом чуть повыше колен. Хлынула кровь, он повалился на спину и понял, что таращится на собственные ноги, все еще стоящие глубоко в грязи.

Над ним нависла Гунт Мах, нога ее опустилась, когти сомкнулись вокруг его грудной клетки. Глубоко впились, затрещали ребра, Красная Маска снова взлетел в воздух – где его встретил один из мечей Саг’Чурока. Он прошел через правое плечо, рука – все еще сжимающая боевой топор – отлетела в сторону.

Красная Маска снова рухнул наземь – уже мертвым.


В трех сотнях шагов к востоку Ток, привстав в стременах и не обращая внимания на исходящие от Торанта крики ужаса, смотрел, как к’чейн че’малли снова подбегают к тому, что осталось от Красной Маски. Женская особь легонько пнула тело и отступила.

В следующий миг оба создания затопали прочь, на северо-восток, нагнув головы и вытянув хвосты горизонтально, словно копья.

– Он их подвел, – прошептал Ток. Какая еще могла быть причина? Хотя, возможно, целое множество причин. К’чейн че’маллей окружала тайна, развеять которую, кроме Красной Маски, никто бы не смог. Тайна их присутствия здесь, этого загадочного союза – который только что подошел к концу. Потому что он их подвел.

Дрожь, вызванная шоком, внезапностью, с которой произошла казнь, никак не отступала.

Перед ним последние окруженные оул’даны – которых оставалось всего несколько сотен – ложились сейчас один за другим в разверстую грязь собственного кладбища.

От побоища отделились два десятка легких пехотинцев и двинулись к ним – они заметили тех, кто еще остался. Тока Анастера на лошади. Торанта. И двадцать с чем-то детей, оказавшихся недостаточно взрослыми, чтобы умереть с оружием в руках, – так что теперь им придется умереть просто так.

Все еще не обращая внимания на вопли Торанта, Ток развернулся в седле, в мыслях уже готовый убить детей собственноручно, – по крайней мере, он это сделает быстро, а глаза каждому прикроет ладонью. Вместо этого он увидел на юго-востоке странную колышущуюся полосу. Бхедерины?

Нет. Это войско.

Прищурив единственный глаз, он смотрел, как полоса приближается, – да, они направляются именно сюда. Это не летерийцы, я не вижу их знамен, ни одного. Нет, не летерийцы.

Ток снова обернулся на солдат, которые перешли на бег. Однако им оставалось не меньше сотни шагов.

Еще один взгляд – на сбившихся в кучку детей, некоторые молчат, другие всхлипывают, – и он быстро отвязал от седла кожаный мешок со стихами. Крикнув «Торант!», он швырнул сумку воину – тот ее поймал, глаза на прыщавом, покрытым подтеками грязи и слез лице широко раскрыты от недоумения. Ток махнул рукой в сторону полосы вдали:

– Видишь? Это армия – и не летерийская. Говорили ведь что-то там про Болкандо и союзников? Да слушай же меня, Торант, будь ты проклят! Ты один остался – и еще дети. Забирай их, Торант, забирай, и, если у твоего народа остался еще хотя бы один дух-хранитель, оул’даны будут жить. Ты меня понял?

– Но…

– Торант, да двигай ты уже, чтоб тебя!

Ток Анастер, мезлан, последний из Серых Клинков Элингарта, вытащил лук и наложил на жилу тетивы первую из стрел с кремневым наконечником.

– Я выиграю для тебя немного времени, но двигай же – немедленно!

Обмотав поводья вокруг луки седла, наклонившись вперед и сжав бока лошади ногами, он поскакал – на летерийских пехотинцев.

Лошадь распласталась в галопе, из-под копыт летела грязь. Худов дух, непросто мне придется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги