Читаем Буря Жнеца. Том 2 полностью

– Я не собираюсь принимать ничью! – отрезала она с внезапным раздражением. – Неужели мы прошли весь этот путь лишь для того, чтобы теперь поубивать друг друга?

Он сухо хмыкнул, словно мысль его позабавила.

– По-твоему, силы настолько равны?

– Тогда, раз уж все так безнадежно, зачем вообще пытаться?

– Неужели я прошел весь путь лишь для того, чтобы отступить в самом конце? Аквитор, я должен сделать то, что должен. Поддержишь ли ты меня?

Они остановились, заметно отстав от остальных, сгрудившихся сейчас вокруг трупа. Сэрен Педак расстегнула ремешок и стянула шлем, стала расчесывать пальцами грязные волосы.

– Аквитор, – настаивал Фир, – ты показала, что владеешь силой, ты вовсе не слабейшая из нас. От твоего выбора может зависеть, останемся мы жить или умрем.

– Фир, чего ты хочешь достичь, завладев душой Скабандари?

– Искупления, – не задумываясь, ответил он. – Для всех тисте эдур.

– И каким же образом, по-твоему, разбитая, искалеченная душа Скабандари поможет вам достичь искупления?

– Я пробужу ее, аквитор, – вместе мы очистим Куральд Эмурланн. Избавим его от той отравы, что мучает сейчас всех нас. Быть может, даже сумеем разбить меч моего брата вместе с заклятием.

Слишком все неконкретно, болван ты эдакий. Даже сумей ты пробудить Скабандари, не окажется ли он в свою очередь порабощен тем, что ты назвал отравой, той властью, которую она обещает? А о его собственных желаниях, его страстях ты подумал – о том, что он захочет отомстить?

– Фир, – сказала она, внезапно почувствовав почти обессиливающую усталость, – твоя мечта неосуществима.

И увидела, как он отшатнулся, как что-то навсегда угасло в его глазах. Она слабо улыбнулась ему:

– Да, Фир Сэнгар, пусть это будет для тебя причиной отречься от обета. Я больше недостойна того, чтобы меня защищать, тем более ради покойного брата. Уверена, ты теперь и сам это понял.

– Да, – прошептал он.

В этом единственном слове было столько боли, что Сэрен Педак едва не разрыдалась. И тут же мысленно рявкнула на себя. Разве ты не этого хотела! Проклятье! Я этого хотела. Мне это нужно. Должно быть именно так!

Странник благословенный, как же больно ты ему сделала, Сэрен Педак. Даже ему. Как и всем остальным.

В этот момент она поняла, что никаких переговоров не будет. Произойдет то, что и должно произойти.

Так тому и быть. Не рассчитывай на меня, Фир Сэнгар. Я сама не знаю ни собственной силы, ни насколько способна ею управлять. Поэтому не рассчитывай на меня.

Но я сделаю для тебя все, что только смогу.

Серьезное обещание, но вслух его она произнести не могла – слишком поздно. Это она видела и в его застывших глазах, и в закаменевшем лице.

Будет лучше, если он ни на что не станет надеяться. Тогда, если я не справлюсь… Но она не смогла закончить эту мысль, пусть даже все до единого слова ярко сияли в сознании – перетрусила.

Фир Сэнгар, не дожидаясь ее, зашагал вперед. Двинувшись следом, она увидела, что он уже не держится за меч. Более того, он вдруг показался ей как никогда расслабленным.

В тот момент она не осознала значения этой перемены. Произошедшей с воином. С воином, умеющим убивать.


Вероятно, он всегда знал, где именно окончится их путешествие. Вероятно, тот первый, случайный на вид визит случайным вовсе не был, Удинаасу тогда было показано, куда его за оставшееся время приведет каждое из сделанных им решений, приведет с той же неизбежностью, с которой наступает прилив. Сейчас прилив наконец-то выбросил его на берег – выбеленную морем деревяшку в мутной от ила отступающей воде.

Это значит, что скоро для меня зажарят молодого тенага? Не похоже.

Тело имасской женщины имело очень жалкий вид. Оно высохло, конечности поджаты – сократились сухожилия. Дикая копна волос словно корни мертвого дерева, ногти на коротких пальцах – что плоские когти, оттенком напоминающие черепаший панцирь. Помутневшие гранаты, бывшие прежде ее глазами, глубоко утонули в глазницах, однако, казалось, продолжают злобно взирать на небо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги