Читаем Бустан полностью

Слыхал я: у Халила[83] две неделиПокои дома без гостей пустели.А благородный муж не ест, не пьет,Ждет: странник бедный, может быть, придет.Он дом покинул, за оазис вышел,И вот — шаги в степной тиши услышал.И видит: странник по степи пустойИдет один — согбенный и седой.Халил ему навстречу устремился
И с ласковою речью обратился:«О друг, мне милость оказать изволь!Войди в мой дом, вкуси мой хлеб и соль!»«Добро!» — сказал старик, и в двери домаВысокого вошел он, как знакомый.Прислужники Халиловы пришли,В чертог с почетом странника ввели.Велел Халил — и скатерть расстелили.И сели все, и гостя посадили.
И общий глас молитвы прозвучал:«Хвала аллаху!..» Только гость молчал.«Почтенный гость, — сказал пророк великий, —Скажи: неверный ты иль безъязыкий?Закон наш — перед тем, как сесть вкушать,С молитвой к богу вечному взывать!»А гость: «Я чужд обычаю такому,Я одному молюсь — огню живому!»И понял тут Халил, что этот гость —
Огнепоклонник. Опершись на трость,Он встал и гнать велел его с позором,На скверну не глядеть пречистым взором.Но вдруг раздался шум незримых крыл,Суруш влетел и молвил: «О Халил!Века прошли и был ему, как тень я...[84]А ты его отверг в одно мгновенье.Пусть молится огню он! Почему жВдруг милости лишать его, о муж?»
Эй, всадник, не глумись над тем, кто пеший!На дверь щедрот, о царь, замка не вешай!И ты, ученый муж, духовно слеп,Коль хочешь мудрость продавать за хлеб.И шариат и разум нам толкуют,Что верою лишь низкие торгуют...А ты — бери! Ведь — благо — люди тут,Что продается дешево — берут».

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Военный канон Китая
Военный канон Китая

Китайская мудрость гласит, что в основе военного успеха лежит человеческий фактор – несгибаемая стойкость и вместе с тем необыкновенная чуткость и бдение духа, что истинная победа достигается тогда, когда побежденные прощают победителей.«Военный канон Китая» – это перевод и исследования, сделанные известным синологом Владимиром Малявиным, древнейших трактатов двух великих китайских мыслителей и стратегов Сунь-цзы и его последователя Сунь Биня, труды которых стали неотъемлемой частью военной философии.Написанные двадцать пять столетий назад они на протяжении веков служили руководством для профессиональных военных всех уровней и не утратили актуальности для всех кто стремиться к совершенствованию духа и познанию секретов жизненного успеха.

Владимир Вячеславович Малявин

Детективы / Военная история / Средневековая классическая проза / Древневосточная литература / Древние книги