На вокзале в Дели есть целая секция, где покупают билеты иностранные граждане. Она огорожена стеклом. Своей очереди можно дожидаться, расположившись на мягких диванах, а любезный персонал никогда не скажет, что билетов нет. Уже через десять минут я присаживаюсь к столику и протягиваю сияющему кассиру свой паспорт. Кассир – разговорчивый парень.
– Обожаю свою работу, – заявляет он. – Каждый день я встречаю приезжих из разных стран и стараюсь сказать хотя бы несколько слов на их родном языке. Радовать людей так приятно! Вы, например, откуда?
– Из России.
– Вот здорово! Много-много людей приезжают к нам из России, но мало кто знает английский язык, с ними сложно объясняться.
Странно, что вы говорите по-английски.
Он раскрывает мой паспорт.
– Так у вас студенческая виза?
– Да.
– Учитесь у нас в Индии?
– Да, в Бангалорском университете.
– Восхитительно! Но я не могу продать вам билет.
– Почему?
– Студенты у нас приравниваются к гражданам Индии и должны покупать билеты на общих основаниях, а не в секции для иностранцев.
– Что за бред? – поражаюсь я. – Там же очередь в пять километров. Мы всегда покупали билеты здесь.
– Таковы правила! Ничего нельзя сделать.
– Сделайте исключение, – улыбаюсь я, – радовать людей так приятно! Мне нужно уехать в Бангалор сегодня.
– У нас постоянно проходят проверки! – восклицает кассир. – Вы же не хотите, чтобы я получил выговор?
– Надо помогать людям, – напираю я, – вы же не хотите, чтобы я осталась без билета и ночевала на улице?
– На улице?! Ох, ни в коем случае, дорогая мадам. Мы не допустим, чтобы вы ночевали на улице. Можете ночевать у меня сколько угодно!
– Мне нужно в Бангалор, – хнычу я. – Перспектива толкаться в очереди и остаться без билета доводит до слез. Быть индийской студенткой хорошо на экскурсиях, потому что билеты для иностранцев на просмотр всех достопримечательностей в десять раз дороже, чем для индийцев. Но на вокзале я хочу, чтобы меня считали полноценной иностранкой.
– Могу ли я поговорить с вашим начальником, – всхлипываю я.
– Да, нужно помогать людям, – вздыхает словоохотливый кассир, – не рыдайте, мадам, не разрывайте мое сердце. – Я поговорю с начальником, но позвольте надеяться, что вы тоже поможете мне?
– Чем же? – недоумеваю я.
– Вы пообедаете со мной и научите некоторым русским фразам?
Только один урок!
– Ладно, – соглашаюсь я, – если вы добудете билет на сегодня.
Итак, у меня есть билет, и мы с кассиром идем обедать в какую-то забегаловку. Оказавший услугу кассир лоснится от удовольствия и благожелательности.
– Индия – славная страна. Здесь много добрых людей, которые всегда готовы помочь. Напрасно вы плакали, мадам.
Мы заказываем яичницу, и я спрашиваю, какие именно фразы хотел бы выучить мой благодетель. Русские слова даются индийскому кассиру тяжело. Его внимание рассеянно, он хочет поговорить о различных не имеющих отношения к нашему уроку вещах. Например, о том, как ему здорово живется на государственной службе, о льготах, умных вкладах и сбережениях, и как все это вместе взятое делает его выгодным женихом. А я все время отвлекаю его и заставляю повторять сложные предложения:
"Какая у вас погода?"
"Вам нравится эта еда?"
"Приезжайте к нам еще".
Мой ученик путается. Ничего, сам напросился.
– Давай, запишу все эти фразы английскими буквами? – предлагаю я, разочаровавшись в способностях собеседника что-то запомнить.
– У меня нет ручки, – возражает кассир, – и нет листика.
– У меня есть, – достаю я все необходимое. Исписываю лист с двух сторон.
– Ах, как много! С одного раза не выучишь, – вздыхает кассир. -
Жаль, что ты уезжаешь. И зачем так торопишься? Может быть, поменяешь билет?
– Нет, нельзя.
– Но ты же часто бываешь в Дели? Я оставлю тебе свой телефон, чтобы в следующий раз ты знала к кому идти. Не надо тратиться на гостиницу и…
– Я вообще не бываю в Дели, – возражаю я, – а мой жених так ревнив, что звонить другим мужчинам для меня равносильно самоубийству.
– У тебя есть жених?
– Еще бы!
Кассир волшебным образом теряет интерес к изучению русского языка и вспоминает, что обеденный перерыв давно закончился. Он мрачнеет и едва простившись, уходит. Как хорошо, что билет уже куплен.
Медленно бреду по Пагарганджу. Возвращаться в гостиницу не хочется, вдруг я снова встречу Хази. Продавцы многочисленных лавок выскакивают на улицу и манят в свои логова.
Праздношатающиеся встречные ловят мой взгляд, чтобы тут же завязать беседу. Я прячусь в ресторане в пятидесяти метрах от гостиницы. Тут прохладно, темно и пусто. Какое счастье! Закажу себе чай и пирожные. Утопаю в мягком кресле и читаю меню. Вдруг из-под стола в соседнем ряду выползает молодой парень. Он похож на цыгана, не стилизованного киношного, а настоящего. Что он под столом искал, неизвестно.
– Hi! From what country? – хрипло спрашивает этот тип. Его появление так неожиданно, как будто бы он только что материализовался.
– From Russia, – отвечаю я, как загипнотизированная. Цыган обаятельно скалится.
– Россия, – смакует он название моей страны, – надо же!
Потом он подходит к столику и садится напротив, всхлипнув от резкого движения.