Читаем Чайка − принцесса с гробом. Книга 7 (ЛП) полностью

Вспыхнул голубой свет, сработало заклинание Чайки, и полукровку сбило прямо в воздухе. Однако от самого воздуха они урон не получают, и поэтому редко кто из них по-настоящему выбывал из боя. Полукровки вытягивали отброшенных товарищей на поверхность, и те снова устремлялись в бой.

«Черт… по одиночке они не сильны, но...»

По технике ближнего боя каждый из них явно уступал Тору.

Но мало того, что полукровки превосходят его по базовым умениям, их еще и много.

Кроме того, как уже говорилось, отряд Тору вынужден сражаться практически без опоры под ногами, и к тому же не может сдвинуться из-за необходимости защищать Чайку и Ниву. Диверсантов называют быстрыми и неуловимыми, и с этой точки зрения сейчас отряд Тору сражается вполсилы.

Так что…

— !..

Каким он стал по счету — сказать сложно.

Тору отбил атаку очередного полукровки и столкнул его в воду.

И тогда на него накинулся со скимитаром тот самый полукровка, которого Тору увидел первым.

— Гх…

Тору принял удар обоими стилетами.

«Этот, видимо, особенный...»

Этот полукровка с двухцветными черно-светлыми волосами явно сильнее остальных.

Как и другие полукровки, он не пользуется сложными приемами, а в движениях прослеживается необдуманность… но его основные умения еще выше, чем у других, а скорость реакции и сила так хорошо сбалансированы, что каждый удар оказывается резким и тяжелым. Если бы он попал под руководство хорошего наставника, то наверняка стал бы сильнее Тору.



— Умри. Умри и сгинь, — сказал полукровка с другой стороны скрещенных клинков, произнося эти слова словно проклятие. — Вы… мешаете нам участвовать в войне.

— ...Что?

— К черту «наследие». К черту изменение мира. Без войны мы лишь псевдолюди, — отплевывался полукровка проклятиями, едва не переходя на звериный рык.

— Ты…

— Но хорошо. Если есть сила, способная изменить мир, мы заберем ее себе. Использовать-то ее незачем. Мы избавимся от нее там, где ее никто никогда не найдет. И тогда снова начнется война… Мы выйдем на поле боя и докажем, что все это было не зря!..

—…

Слова противника словно заткнули Тору, и он не сразу нашелся с ответом.

Конечно, он не понимал всего, что говорит полукровка, но…

«Он такой же, как я».

Он желал того, чтобы мир вновь заполонила война.

Но…

— И что ты сделаешь, оказавшись на войне? — обратился к противнику Тору, оскалив зубы и хищно улыбнувшись. — Будешь убивать, грабить, насиловать, а затем умрешь? Это и есть твоя мечта? Твоя цель?

— Что?..

— Смерть в резне тебя устроит? Тогда радуйся. Потому что ты уже на поле боя.

— !..

Полукровка скривился.

Возможно, он до сих пор не замечал, что цели и средства — разные вещи.

— Если ты удовлетворился, то умри и не мешай! У меня нет времени, чтобы еще и тут засиживаться! — взревел Тору, пытаясь усилить страх, мелькнувший на лице противника, и дать себе шанс.


***


Цвет до сих пор не вернулся, словно сетчатка глаз все еще не отправилась от ожога.

Однако Виктор бежал, полагаясь на расплывчатое видение мира.

— Глупцы… глупцы!.. — проклинал он все на свете, продвигаясь все дальше по коридору.

От основных помещений базы на север острова уходит длинный коридор, ведущий на испытательный участок, где оцениваются умения фейкеров. Поскольку фейкеры очень сильны, испытательный участок построили так далеко в целях безопасности.

Участок оборудован надзорной башней.

А она, в свою очередь, крупным магическим аппаратом для управления множеством фейкеров.

Разумеется, в бою Виктор куда слабее даже полукровки, особенно в условиях замкнутого пространства базы. А уж в ближнем бою маг и вовсе легкая добыча.

Но если он доберется туда…

То сможет истребить всех никчемных полукровок.

— Чертовы глупцы!..

Виктор добрался до входа в подвал надзорной башни, открыл толстые железные створы, поднялся по приставной лестнице и побежал по лестничным пролетам в сторону вершины.

Он влетел в надзорную комнату. Магический аппарат никто не трогал, он так и остался в том состоянии, в котором его оставил Виктор.

— А теперь…

Виктор сел на расположенное на возвышении кресло оператора, словно на трон.

Достав из спинки соединительный шнур, он намотал его на шею, подключил к эмблеме… и сразу зачитал заклинание, запуская основную систему.

— Арве, арве, сати, сейб, арве…

Виктор потянул за рычаг, и пружины раскрутили исписанную заклинаниями трубку механизма псевдочтения дополнительных заклинаний.

— Жалкие полукровки… — обронил Виктор, прокручивая в голове заклинания одно за другим. — Они всего лишь расходный материал для особых операций… Я собирался использовать и содержать их, пока не получу «наследие». Да кем они меня считают?!

Виктор убедился, что коммуникационное заклинание запустилось.

И… начал тянуться «ветвями» своего сознания.

Он представил себе тьму, в которой соединяется с несколькими фейкерами.

На этом острове больше трех сотен разнообразных фейкеров, способных сражаться на суше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика