Читаем Чайка − принцесса с гробом. Книга 7 (ЛП) полностью

Ее слова повторяли содержание тех фраз, которые Виктор говорил Чайке. Видимо, их услышал тот полукровка, который ворвался в операционную, и которого выставил за дверь маг…

— И что с того?! — воскликнул Виктор, бросая взгляд на поверженных гомункулов.

Это были прототипы готовящихся к производству солдат с маленькими магическими устройствами в головах, чьи умственные способности намеренно ограничивались для удобства магического контроля. Гомункулы, в отличие от полукровок, не задают вопросов, не разговаривают и слушаются беспрекословно. Поэтому Виктор и остальные считали их более удобными инструментами.

— Вы говорите ерунду! Вы! Никчемные бестолочи! — от раздражения голос Виктора начал срываться. — Какая к черту война?! Вы понимаете, что натворили из-за такого пустяка?! Это же бунт!

В отличие от рыцарей и солдат, Виктора, как мага, не прельщала воинская слава.

Его цель — превзойти императора Газ. Воспользоваться тем, что он оставил после себя, и достичь того, что не смог сделать Артур Газ. Они, вечно бредущие по стопам императора, хотели воплотить что-то, до сих остававшееся лишь в его планах. Именно на это Виктор потратил больше пяти лет своей жизни.

Но они…

— Да. Бунт. Мы помешаем вам получить «наследие», господин Ижмаш, — сказала Урсра и указала пальцем на операционный стол и находившуюся возле него Чайку, серебристые волосы которой как раз собирались стричь.

Она тоже сидела с широко раскрытыми глазами, совершенно не понимая происходящего…

— Вы не сможете получить «наследие» без «Чаек», не так ли?

Полукровки зашагали вперед, обходя Урсру с обеих сторон.

— Ах, вы…

— Господин Ижмаш!

Услышав свое имя, Виктор обернулся, увидел позвавшего его мага, моментально понял, что сейчас будет, закрыл глаза и пригнулся.

Разумеется, в операционной находятся многочисленные магические аппараты. Некоторые из них обеспечивают освещение, необходимое для грамотного проведения вскрытия черепа.

Что случится, если выкрутить их мощность на максимум?

— Явись! «Сверкатель»!

Маг активировал заклинание, тем самым переключив яркость аппаратов на максимальную, и магический свет вспыхнул с умопомрачительной силой.

Перед глазами все побелело.

И в тот же самый момент…

— !..

— ?..

— ?!

Кажется, полукровки что-то кричали друг другу, но Виктор не услышал их.

«Что?!»

Он содрогнулся.

Его подчиненный должен был применить лишь заклинание ослепления. В этой комнате нет магических аппаратов, способных глушить звук, и не должно иметься гундо, с помощью которого можно использовать такую магию.

Она подавляет вибрации воздуха, тем самым создавая беззвучное пространство.

Довольно распространенное заклинание… но кто его применил?

«Кх...»

Виктор встал на четвереньки и принялся на ощупь пробираться к дальней стене операционной. Там должна находиться запасная дверь, через которую можно уйти.

«Чайку тоже...»

По пути он протянул руку, чтобы забрать с собой привязанную к стулу Чайку.

Нет смысла уходить, если полукровки заберут ее с собой.

Но…

— ?!

Он все-таки смог добраться до стула.

Но когда нащупал его, то Чайки на нем не обнаружил.

Вместо этого…

— Прости, но мы забираем нашу принцессу обратно, — сказал человек, взявший его за плечо (тем самым передав звук через вибрации костей, а не воздух), а затем исчез.

«Приспешники этой Чайки?!»

Скорее всего, они вбежали в комнату и внесли свой вклад в неразбериху заклинанием подавления звука. Виктор попытался было вскочить, но его сразу же оттолкнули.

«А… ах вы!..»

Но даже его разгневанные вопли не пробились через магию, заглушившую звук.

«Кх...»

Раз так, то придется перегруппироваться.

Виктор стиснул зубы и направился в сторону лаборантской.


***


Не будет преувеличением сказать, что это в высшей степени отвратительное поле боя.

С одной стороны, они находятся в гроте, где почти негде стоять, поскольку большую часть поверхности занимает водная гладь… а с другой — проворные полукровки цеплялись за выступы в стенах, пользовались торчащими из воды скалами и хватались за всплывшие останки фейл, приближаясь к отряду Тору.

В то же время отряд Тору… практически не мог сдвинуться с места из-за Чайки и Нивы. Поверхность скалы влажная и скользкая, и неосторожное падение может привести к серьезной травме.

В результате, им пришлось избрать следующую тактику: Тору и Акари, как два диверсанта, отбивались от атак полукровок на передовой, а Чайка поддерживала их магией со спины. Кстати, Фредерике поручили стоять рядом с Чайкой и Нивой, чтобы охранять их.

— Кх…

Тору принял комбоклинками скимитар полукровки, оттолкнувшегося от стены, отвел удар вбок и выбил противника из равновесия. Как только бок продолжавшего двигаться по инерции противника оказался рядом с Тору, тот пнул его, отбросив от себя.

— Гх… — кратко обронил полукровка, отлетая назад.

Но не успел он даже долететь до воды, как на Тору набросился уже следующий полукровка.

— Явись! «Сминатель»!

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика