Читаем Чародей из Атлантиды полностью

— Тогда укажите нам путь к Торну! — воскликнула Элли.

Верховный жрец задумчиво опустил голову.

— Что ж, пожалуй, я открою вам путь в Заповедник, — наконец промолвил он. — Но… — Фанх вдруг нахмурился. — Чую, что в одном из вас гнездится Зло, словно гадюка под камнем! Да, да, среди вас есть шпион Пакира! Проклятый колдун сейчас сидит в своем дворце и наблюдает за вами глазами своего шпиона!

И жрец указал посохом на Тома, который восседал на спине Полкана.

Медвежонок страшно возмутился.

— Это я-то шпион? — завопил он.

Фанх криво усмехнулся и опустил посох чуть ниже.

— Нет, не ты, а этот пес. Когда-то он был слугой Тьмы, а потом перешел на вашу сторону. Бедный зверь, он даже не подозревает, что невольно продолжает служить Пакиру!

Полкан бешено залаял. Шерсть на его загривке вздыбилась, изо рта закапала пена. В глазах его засветилась такая ярость, что Элли и Страшила невольно отшатнулись от пса. Полкан попытался ухватиться зубами за кончик посоха, а потом пригнулся к земле и, напружинившись, приготовился прыгнуть на верховного жреца. Но вдруг присмирел, упал на брюхо, закрыл голову лапами и тоскливо завыл.

Том поспешно соскочил с его спины и отбежал в сторону.

— Ты что, Полкаша? — дрожащим голосом спросил он.

Страшила возмущенно всплеснул руками.

— Ну и дела! Выходит, все время, пока мы готовились к походу в Подземную страну, у нас во дворце жил шпион Пакира. И где были мои глаза?

Элли с жалостью глядела на пса. Тот содрогался всем телом, словно внутри его шла страшная борьба. Потом он взвыл в последний раз и заснул.

— Этот пес останется у нас, — сурово промолвил Фанх. — Я подавил в нем Зло, но, боюсь, оно глубоко укоренилось в его душе. Хорошо, что он не вошел в Заповедник — там любое Зло немедленно погибает! И ваш пес сразу же бы издох, не сделав и шага к Зеркальному Лабиринту… Но мы должны спешить!

Фанх повернулся и пошел по дорожке, вьющейся между храмов друидов.

Элли еще раз с грустью посмотрела на спящего Полкана, а затем взяла Тома на руки и пошла рядом с верховным жрецом. Страшила хотел было пристроиться возле нее, но Гудвин придержал его рукой.

— Не нужно мешать двум служителям Торна… — тихо сказал он соломенному человеку.

Элли ощущала непередаваемое волнение. Она понимала, что наконец-то встретилась с другим Хранителем! Правда, он охранял не Волшебную страну, а другую землю, но, без всякого сомнения, играл очень важную роль в жизни всех обитателей края Торна. Но какова эта роль?

Элли вспомнила о своем разговоре с Гудвином на берегу озера и, набравшись смелости, спросила:

— Скажите, великий Фанх… Это верно, что благодаря Стеклянной башне многие волшебные существа в стране Торна обретают души?

Фанх долго шел молча, а затем нехотя ответил:

— Это великая тайна, но ты — новая Хранительница и должна многое знать о крае Торна… В Стеклянной башне обитают души всех людей, которые когда-то жили в Волшебной стране. И многие из них когда-то принадлежали воинам-атлантам — тем, кто погиб в войне с армией Пакира. Когда в Волшебной стране рождается животное или птица, мы, друиды, дарим ему душу когда-то жившего человека. А иногда мы одаряем душой даже таких странных существ, как твои друзья — плюшевый медвежонок и соломенный человек. После смерти души каждого умершего существа, человека или не человека, вновь возвращаются в Стеклянную башню и ожидают там нового воплощения на земле.

— Выходит, душа каждого человека бессмертна?

— Да, — ответил Фанх. — Но если человек прожил свою жизнь, служа Злу, если он был алчным, жестоким, равнодушным к другим людям, то его душа поселяется не в самой Стеклянной башне, прозванной людьми раем, а в ее необъятном темном подвале, называемом адом. Такая темная душа имеет мало шансов вновь воплотиться на Земле даже в теле крошечной пичужки. А великие души, напротив, воплощаются в ином облике почти в каждом новом поколении! Мне кажется, что и ты, Элли, относишься к таким великим душам, которые уже не раз жили на земле и принесли людям немало Добра и Света. Не случайно же Виллина решила именно тебя сделать новой Хранительницей!

Элли побледнела.

— Вот как… — прошептала она. — Мне и раньше, в детских снах иногда казалось, что я уже когда-то прежде жила на земле… А кем же я была в своих прежних воплощениях?

Верховный друид повернул к ней слепые глаза и неожиданно улыбнулся:

— Кажется, я догадываюсь, в каком облике ты жила еще во времена моей молодости! Тебя звали Дану, и ты была… Но нет, об этом говорить нельзя. О своих прежних воплощениях каждый человек должен рано или поздно вспомнить сам.

Фанх и его спутники обогнули храм, напоминающий большой ребристый купол, и оказались на берегу живописного пруда. Из него вытекал неширокий ручей и уходил к высокой скале. Над ручьем склонились несколько высоких деревьев, росших из одного корня. Приглядевшись, Элли с удивлением поняла, что это лесной орешник, только гигантских размеров.

Время от времени с орешника на землю падали крупные коричневые орехи. Они скатывались в ручей и исчезали в потоке.

— Что это за орешник, уважаемый Фанх? — спросил с любопытством Страшила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изумрудный город [Сухинов]

Фея Изумрудного Города
Фея Изумрудного Города

Это вторая повесть декалогии «Изумрудный город»Более полувека прошло со времени первого путешествия Элли Смит в Волшебную страну. И вот когда на склоне лет Элли, уже старушка, возвратилась на родину, в Канзас, в своем доме она встретила… эльфов!Три крошечных существа попросили бывшую фею Убивающего Домика показать Сказочному народу путь в Волшебный край и одарили свою новую подругу юностью. Но только на пять дней!Удастся ли им отыскать путь в страну за Кругосветными горами? Успеют ли они добраться до прекрасной волшебницы Стеллы, владеющей секретом вечной молодости? А бег времени так неумолим… Чем закончится эта необычайная история, узнает лишь тот, кто прочитает сказочную повесть Сергея Сухинова «Фея Изумрудного города».

Сергей Стефанович Сухинов , Сергей Сухинов

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Ужасы и мистика / Сказки / Книги Для Детей / Сказки народов мира
Солнце и луна
Солнце и луна

Лорд Уэксфорд любил вино, женщин и сражения… но только если это не угрожало его свободе. Ибо свобода – а особенно свобода от брачных уз – была для него самой большой ценностью в жизни.Однако настал день, когда судьба подарила мужественному воину встречу с юной и прекрасной Филиппой де Пари – девушкой, которую он обязан назвать своей женой, ибо только так сможет исполнить тайный королевский приказ.В какой же миг между отважным рыцарем и его «дамой поневоле» вспыхнет пылкая страсть? В миг, когда встретятся на небе лучи солнца и луны, когда соединятся мужская сила и победоносная женская нежность!

Жанна Когай , Кэтрин Мэнсфилд , Лина Смит , Патриция Райан

Сказки народов мира / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы