Читаем Чародей из Атлантиды полностью

— Ваше время истекает! — с досадой воскликнул он. — Если вы пробудете в нашей стране еще хотя бы час, то вам уже никогда не вернуться домой. Поэтому прошу вас вновь подняться на борт яхты моего сына Асмарала. Он отвезет вас в Розовую страну. Там, на берегу Призрачного моря, находится вторая потайная дверь, через которую вы сможете покинуть землю Мертвых.

Страшила удивленно спросил:

— А почему мы не можем вернуться через первую дверь — ну, ту, что находится возле горы Времени?

Торн нахмурился.

— К сожалению, этой двери уже не существует! Пакир сумел поразить старый вяз молнией и сжег его дотла… Но это уже не имеет значения. Прощайте, дорогой Страшила! Я рад, что у Хранительницы есть такой мудрый советчик, как вы. А вы, уважаемый Гудвин, если хотите, можете еще погостить в моем дворце.

Гудвин встал и вежливо поклонился. А потом выразительно посмотрел на Страшилу. Гудвин понимал: Торн хочет что-то сказать Элли наедине.

Когда они вышли из зала, Торн подошел к Элли. Девушка встала, понимая, что сейчас произойдет нечто очень важное.

— Я знаю, милая Элли, что ты ждешь от меня совета, как победить в решающей битве с Пакиром, — промолвил Торн. — Главные секреты будущей победы вы уже разгадали сами. И главный из них состоит в том, что, только объединив все добрые силы Волшебной страны, можно противостоять силам Тьмы! Прав оказался и Аларм, когда отправился в опасное путешествие по Подземному царству. Он уже обрел немало друзей в логове Пакира и сейчас стоит на пороге раскрытия очень важных тайн. Но силы Тьмы куда могущественней, чем вы думаете! И потому может случиться так, что в решающей битве чаши весов победы будут колебаться то в одну, то в другую сторону. Вот на этот случай я могу дать тебе совет. Боюсь, он очень тебя огорчит. Но что поделать? В решающий миг сражения сделай вот что…

И Торн посмотрел в глаза Элли так, что она все поняла и без слов. Сердце ее сжалось от боли, но она спокойно кивнула.

— Я все сделаю для нашей победы, Владыка!

Торн подошел к ней и поцеловал в лоб.

— Надеюсь, все закончится хорошо, Хранительница. Повторяю — я буду следить за вами и помогать всем, чем смогу… И вот еще что, Элли. Я знаю, о чем ты хотела попросить лично для себя! Твой любимый Аларм в последние дни пережил немало опасных приключений, но сейчас он находится под защитой добрых сил — есть в Подземном царстве и такие. Ему предстоит удивительный путь в Мир Облаков, к древним Вратам Тьмы. Это будет нелегкое испытание, но он вернется, обещаю, вернется!

Элли радостно улыбнулась.

— Спасибо, Владыка! Вы угадали тайное желание моего сердца. Только совсем недавно я поняла, что люблю Аларма! Но есть еще один человек…

— Я знаю, о ком ты говоришь, — нахмурился Торн. — Дональд уже почти раскаялся в том, что служил Тьме. Но это «почти» грозит ему многими испытаниями! Дональд слишком податлив Злу, в его сердце живет непомерное тщеславие и эгоизм. К тому же он очень нравится волшебнице Корине и принцессе Ланге, а обе они ныне служат Тьме. Боюсь, твой друг может оказаться жалкой игрушкой в их недобрых руках. Впрочем, любой человек всегда сам хозяин своей судьбы!

Элли вздохнула. Впрочем, иных слов о Дональде она и не ждала.

— Мы увидимся когда-нибудь снова, Владыка?

Торн дружески улыбнулся.

— Да, обязательно! Настанет день, когда ты навсегда поселишься в моем Заповеднике и вновь увидишь своих родителей. Я обязательно приеду к вам в гости, и с той поры мы будем видеться очень часто. Тебе предстоит увидеть много чудес Невидимой земли, о которых не подозревает никто из простых смертных. Здесь ты обретешь покой и счастье, как обрел его я, встретившись с юной и прекрасной Мариэллой. Но… не торопись покидать тот, другой мир! Твоя жизнь в Волшебном краю еще только начинается, а страна Мертвых может и подождать. А пока — прощай! Удачи тебе и твоим друзьям!

Элли присела в реверансе и внезапно поцеловала руку Торна. Затем она повернулась и выбежала из зала.

Вскоре она вместе со своими друзьями уже поднималась на борт яхты. Асмарал в боевом облачении атлантов встал к рулевому колесу. Яхта взмахнула белыми крыльями и медленно поднялась в воздух. Внизу, у ворот дворца, стояли Торн, Гудвин и Дарина и махали им на прощанье руками.

Когда остров исчез за горизонтом, Страшила со вздохом сказал:

— Мы так долго шли к Торну, а расстались очень быстро! Жаль… Кстати, я так и не успел выпросить у него силу. А мне так хочется стать могучим воином, под стать моему старинному другу Дровосеку!

Услышав эти слова, Асмарал с улыбкой обернулся и сказал:

— Мне кажется, что вы куда сильнее, чем думаете, уважаемый Страшила. Если хотите, попробуйте взять рулевое колесо, и вы сразу убедитесь в своей недюжинной силе!

Страшила огорченно поморщился.

— Ну что ты! Я уже пробовал это сделать, но моих соломенных сил не хватило даже на то, чтобы удержать в руках рулевое колесо… Ладно, попробую еще разок.

Он подошел к Асмаралу и принял от него управление яхтой. И странное дело, в этот же момент он ощутил, что его мягкие, слабые руки вдруг налились необычайной силой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изумрудный город [Сухинов]

Фея Изумрудного Города
Фея Изумрудного Города

Это вторая повесть декалогии «Изумрудный город»Более полувека прошло со времени первого путешествия Элли Смит в Волшебную страну. И вот когда на склоне лет Элли, уже старушка, возвратилась на родину, в Канзас, в своем доме она встретила… эльфов!Три крошечных существа попросили бывшую фею Убивающего Домика показать Сказочному народу путь в Волшебный край и одарили свою новую подругу юностью. Но только на пять дней!Удастся ли им отыскать путь в страну за Кругосветными горами? Успеют ли они добраться до прекрасной волшебницы Стеллы, владеющей секретом вечной молодости? А бег времени так неумолим… Чем закончится эта необычайная история, узнает лишь тот, кто прочитает сказочную повесть Сергея Сухинова «Фея Изумрудного города».

Сергей Стефанович Сухинов , Сергей Сухинов

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Ужасы и мистика / Сказки / Книги Для Детей / Сказки народов мира
Солнце и луна
Солнце и луна

Лорд Уэксфорд любил вино, женщин и сражения… но только если это не угрожало его свободе. Ибо свобода – а особенно свобода от брачных уз – была для него самой большой ценностью в жизни.Однако настал день, когда судьба подарила мужественному воину встречу с юной и прекрасной Филиппой де Пари – девушкой, которую он обязан назвать своей женой, ибо только так сможет исполнить тайный королевский приказ.В какой же миг между отважным рыцарем и его «дамой поневоле» вспыхнет пылкая страсть? В миг, когда встретятся на небе лучи солнца и луны, когда соединятся мужская сила и победоносная женская нежность!

Жанна Когай , Кэтрин Мэнсфилд , Лина Смит , Патриция Райан

Сказки народов мира / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы