Читаем Час печали полностью

Мерси оставила последний афоризм без внимания; ее мало занимали взгляды Камалы. По мнению Мерси, все обстоятельства зависят от самого человека. К тому же Рэйборн уловила противоречие в рассказе девушки: каким образом она разглядела "влажные и грустные глаза", проезжая мимо в темноте? Притом мужчина даже не смотрел на нее.

– То есть более странной была твоя реакция, чем сам вид этого типа?

– Вполне возможно. Если обернуть все, как вы говорите...

– Почему он показался тебе поразительным? – быстро спросила Мерси.

– Отчасти из-за его внешности и... – Камала лежала неподвижно и молчала. Так прошла целая минута. Затем девушка громко вздохнула и встряхнула головой. – Просто потрясающе! Вы не поверите, о чем я сейчас подумала! Боже мой!

О, Мерси готова была поверить! Дурочка, тебе понравилось то, что ты увидела. И мужчина понравился! Может, ты обменялась с ним многозначительным взглядом или даже словом?

Она посмотрела на Джоан, но внимание той было приковано к Камале.

– Понимаете, ну... как сказать? Только минуту назад я осознала, что... ну, в общем, он показался мне странным и поразительным потому, что я его видела не в первый раз.

Мерси выругалась про себя и вновь бросила взгляд на Джоан, брови которой приподнялись от удивления, а губы застыли в улыбке.

– Впервые я столкнулась с ним в супермаркете в Бреа, – продолжала Камала. – Он шел мимо отдела товаров для животных. Мы с девчонками уже собирались уходить, и тут видим: идет один, как и на парковке, даже плащ тот же. Боже, как странно, что это вдруг всплыло у меня в памяти. Видимо, ваш гипноз – чертовски сильная штука.

При слове "супермаркет" Мерси вздрогнула. Джоан посмотрела на нее и прошептала: "Есть!"

– Твое подсознание выдало накопленную информацию, – деловито проговорила психиатр, тоже начав делать заметки. – Это воспоминание беспокоило тебя, отчасти поэтому ты и позвонила Мерси.

– Теперь ясно... Вы абсолютно правы... Боже, как странно, – лепетала Камала.

– Значит, ты видела его раньше. – Голос Мерси не выказывал и толики волнения. Она могла совладать с собой в любой ситуации и сейчас оставалась внешне вполне спокойной. – Тогда, в Бреа, он просто прогуливался?

– Да, мимо зоотоваров. Медленно шел и посмотрел на меня.

Мерси ликовала в душе. Конечно, посмотрел! И ты ответила на его взгляд!

– Он что-нибудь сказал?

– Нет.

– Какое у него было выражение лица?

– Будто он увидел что-то забавное. Меня.

Джоан жестом попросила у Рэйборн слова.

– Он отреагировал на твой взгляд? – спросила она.

– Да.

Психиатр кивнула, призывая Мерси продолжать.

– А как ты посмотрела на него?

Последовала пауза.

– Даже не знаю, правда. Но я подумала, что он очень привлекателен, похож на модель, и он прочел восхищение на моем лице. Я словно насмешила его.

– Ты оглянулась, когда вы разошлись?

– Да. И он оглянулся.

– Но ты к нему не подошла?

– Не подошла.

– А твои подруги? – Мерси задавала вопрос за вопросом.

– Нет.

– Ты уверена?

– Совершенно уверена.

Мерси задумалась.

– Камала, что он делал, когда ты столкнулась с ним во вторник? Ты говоришь, он необычно смотрел на свою машину? Что в этом было необычного?

– Он стоял, упершись руками в бока, и оглядывал машину с недовольством, будто она забарахлила.

– Ты заметила какую-нибудь очевидную проблему? Может, спустило колесо? Или горели аварийные огни? Был открыт капот?

– Ничего такого.

– Ты обратила внимание на марку машины?

– Наверное, "мерседес" или "БМВ", хотя я не уверена. Вроде белого цвета.

Мерси записала сказанное Камалой в блокнот и на минуту погрузилась в размышления.

– А с чего ты решила, что это его автомобиль?

– Да я и не... Я так предполагала до настоящего момента. В принципе он мог быть чьим угодно. Просто мужчина смотрел на него, будто пытаясь решить какую-то проблему.

Например, понять, установлена ли сигнализация? Мерси взглянула на Джоан, а та – на Мерси.

– Если мы вернемся к супермаркету вместе, ты покажешь, где стоял белый автомобиль и его "владелец"?

– Конечно, покажу. Это было возле закусочной, в центре парковки.

Мерси взялась за ручку.

– Камала, а он видел тебя в тот второй раз, в Лагуна-Хиллз?

– Нет.

– Ты не подъехала к нему? Не опустила окно, чтобы предложить ему свою помощь или...

– Я же сказала, нет.

Доктор Кеш покивала.

– Хорошо, хорошо, Камала. Ты поможешь нашей художнице нарисовать портрет этого человека?

– Ладно. Я теперь ясно вижу его лицо.

6

Матаморос Колеску вел свой пикап по узким улочкам Ирвина, пока не въехал на территорию жилого комплекса Квейл-Крик. Дома, покрытые желтоватой штукатуркой и отделанные деревянными дощечками, стояли вокруг живописных холмов, засеянных газонной травой. Декоративные камни, разбросанные по холмам, создавали впечатление девственной природы. Дома располагались не в обычном строгом порядке, а хаотичными группами, что вызывало ощущение уединенности. Называлось все это "квартирные дома", а не просто "квартиры". Место напоминало гигантский улей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мерси Рэйборн

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы