Читаем Чаша Бланшара полностью

Джон явно не поверил этому заявлению. Он дернул подбородком в сторону улицы, показывая, что она должна убираться. Но Элси вовсе не собиралась уходить; она увидела стоящую за Джоном Агнесс и с беспокойством посмотрела на нее. Агнесс знала, почему девочка волнуется — из-за отца.

— Скажите ему, миссис, — произнесла Элси с показной храбростью. — Это меньшее, что вы можете сделать, после того как заставили меня прождать целый век.

— Я не знала, что ты здесь, Элси, — попыталась оправдаться Агнесс, обходя Джона.

— Не важно. Так вы написали ответ?

Агнесс протянула письмо:

— Вот он.

Она едва успела произнести эти слова, как Элси ринулась вперед, выдернула письмо из ее руки и сунула в карман. Агнесс вспомнились апельсин и кошелек, выхваченные с такой же быстротой, и серебряная шкатулка, которую она, однако, исхитрилась удержать. Но вид отступающей за порог жалкой фигурки не вызвал гнева, наоборот, напомнил ей промокшего насквозь Питера, появившегося в ее кухне накануне. Тогда ей помог Томас Уильямс. Ей не хотелось ругать девочку за то, что та выхватила письмо, к тому же ей было трудно представить себе, как Элси бредет по темным улицам в такую мерзкую погоду.

— Подожди немного, Элси. Ты сегодня ела?

— Как я могла? Ведь я так долго вас ждала, — сказала Элси, бросая укоризненный взгляд в сторону Агнесс, как будто хотела сказать: «Вы ведь им не сказали, правда?»

— Тогда позволь мне перед тобой извиниться и предложить тебе поесть что-нибудь теплое, прежде чем ты отправишься назад к мистеру Питту.

Элси помедлила у двери, сунув руки под мышки, и с тревогой посмотрела в сторону Чипсайда и реки.

— Мне здорово попадет. Папаша будет ждать ужина, да и мистер Грант велел мне не задерживаться, идти прямиком сюда и возвращаться с ответом.

— Мистер Грант?

— Человек, который передает нам приказы мистера Питта и присматривает за нами. — Элси вытерла сопливый нос тыльной стороной ладони, затем шепотом добавила: — Вы ведь ничего не говорили обо мне или кому-то еще, верно?

Агнесс почувствовала заинтересованный взгляд Джона. А за его спиной тенью возник мистер Мэттью. Что они знают обо всех этих делах? Лучше ей не показывать своего знакомства с семейной историей Элси и не задерживать ее дольше, чем необходимо. Джон был парнем сообразительным, он мог запомнить Элси с того утра еще до грабежа и догадаться, что есть связь между Питтом и кражей. Не обращая внимания на вопрос девочки, Агнесс сказала:

— Ты замерзнешь насмерть, прежде чем доберешься до моста, если не съешь чего-нибудь горячего. Пойдем на кухню. Я дам тебе что-нибудь, ты съешь это по пути.

Элси пожала костлявыми плечами.

— Ладно, — сказала она без тени благодарности, вновь становясь своими большими ботинками на коврик у двери.

— Не вздумай сюда идти, — сказал Джон, делая шаг вперед и загораживая ей дорогу. Затем он повернулся к Агнесс: — Простите меня, миссис Мидоус, я не могу не удивляться, что вы приглашаете такое непотребное существо в дом, где так много ценных вещей.

Он говорил тихо, не желая обидеть девочку, но выражая искреннее удивление.

— Ты совершенно прав, Джон, — громко произнес мистер Мэттью из глубины темного холла.

Элси поморщилась, как будто Джон ее ударил. В ее глазах появился страх, она, спотыкаясь, попятилась по ступенькам.

— Я ничего не просила, сами слышали, мне предложили, — возмутилась она.

— Подожди одну минуту, — приказала Агнесс, спускаясь по ступенькам и хватая ее за руку.

— Отпустите меня! Что вы такое делаете? — сердито сказала Элси, отдергивая свой локоть. — Оставьте меня в покое, сами избавите себя от неприятностей.

— Нет, — запротестовала Агнесс и, наклонившись к Элси, прошептала в ее покрасневшее от ветра ухо: — Спустись по этим ступенькам и пройди вдоль перил, так попадешь к двери в кухню. Подожди там минутку, я вынесу тебе что-нибудь поесть.

Элси с сомнением посмотрела на нее. Агнесс похлопала девочку по спине, чтобы подтвердить приглашение, и вернулась в дом.

— Беспечность некоторых людей никогда не перестанет меня изумлять, — провозгласил Джон, закрывая дверь и запирая ее на засов, одновременно наблюдая, как Агнесс отряхивает снег со своих ботинок на коврике у двери. — С этой девчонкой вы во второй раз напрашиваетесь на неприятности, миссис Мидоус, поверьте мне на слово.

— Возможно, Джон, — мрачно сказала Агнесс.

Вполне вероятно, что он был прав. Однако при виде несчастной Элси его презрение ее не волновало.

Агнесс вернулась на кухню и оглядела свои запасы. Решив, что один кусок пирога, взятый из ужина слуг, никого не оставит голодным, а если кому и не хватит — она уж позаботится, чтобы это был Джон или мистер Мэттью, Агнесс схватила кусок с подноса и пошла к двери, которая вела на улицу. Она распахнула дверь, рассчитывая, что Элси ждет ее, но девочки не было ни видно, ни слышно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер года

Бальзамировщик: Жизнь одного маньяка
Бальзамировщик: Жизнь одного маньяка

Оксерр — маленький городок, на вид тихий и спокойный. Кристоф Ренье, от лица которого ведется повествование, — симпатичный молодой человек, который пишет развлекательные статьи на тему «в первый раз»: когда в Париже в первый раз состоялся полный стриптиз, какой поэт впервые воспел в стихах цилиндр и т. д.Он живет с очаровательной молодой женщиной, Эглантиной, младшая сестра которой, Прюн, яркая представительница «современной молодежи», балуется наркотиками и занимается наркодилерством. Его сосед, загадочный мсье Леонар, совершенствуется в своей профессии танатопрактика. Он и есть Бальзамировщик. Вокруг него разворачиваются трагические события — исчезновения людей, убийства, нападения, — которые становятся все более частыми и в которые вовлекается масса людей: полицейские, гомосексуалисты, провинциальные интеллектуалы, эротоманы, проститутки, бунтующие анархисты…Конечно же речь идет о «черной комедии». Доминик Ногез, который был автором диалогов для режиссера Моки (он тоже появляется в романе), совершает многочисленные покушения на добрые нравы и хороший вкус. Он доходит даже до того, что представляет трио Соллер — Анго — Уэльбек, устраивающее «литературное шоу» на центральном стадионе Оксерра.При чтении романа то смеешься, то ужасаешься. Ногез, который подробно изучал ремесло бальзамировщика, не скрывает от нас ничего: мы узнаем все тонкости процедур, необходимых для того, чтобы навести последний лоск на покойника. Специалист по юмору, которому он посвятил многочисленные эссе, он умело сочетает комизм и эрудицию, прихотливые стилистические и грамматические изыскания с бредовыми вымыслами и мягкой провокацией.Критик и романист Доминик Ногез опубликовал около двадцати произведений, в том числе романы «Мартагоны», «Черная любовь» (премия «Фемина» 1997 г.). В издательстве «Fayard» вышло также его эссе «Уэльбек, как он есть» (2003 г.).

Доминик Ногез

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Мне было 12 лет, я села на велосипед и поехала в школу
Мне было 12 лет, я села на велосипед и поехала в школу

История Сабины Дарденн, двенадцатилетней девочки, похищенной сексуальным маньяком и пережившей 80 дней кошмара, потрясла всю Европу. Дьявол во плоти, ранее осужденный за аналогичные преступления, был досрочно освобожден за «примерное поведение»…Все «каникулы» Сабина провела в душном подвале «проклятого Д» и была чудом спасена. Но на этом испытания девочки не заканчиваются — ее ждет печальная известность, ей предстояло перенести тяжелейший открытый судебный процесс, который был назван делом века.Спустя восемь лет Сабина решилась написать о душераздирающих событиях, в мельчайших деталях описала тяжелейший период своей жизни, о том, как была вырвана из детства и о том, как ей пришлось заново обрести себя.

Сабина Дарденн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги