Читаем Чаша Бланшара полностью

На Агнесс нашла тоска. Она должна была что-то сказать, но боялась ответа Теодора. Ей стало казаться, что в комнате душно и густой запах портвейна пропитал все вокруг. Ей никогда не нравилось подниматься наверх, а сейчас больше, чем всегда, хотелось вернуться в свою кухню. Но Теодор пока был не готов отпустить ее. «Да и кухня теперь, — напомнила она себе, — была уже не таким безопасным местом».

Наконец Теодор нашел письмо и сделал вид, что внимательно его читает.

— А, да, вот оно, миссис Мидоус. Вот что пишет мистер Питт. Если я согласен с его условиями, вы должны сообщить ему об этом сегодня вечером. Посыльный, доставивший это письмо, будет ждать ответа на улице. Завтра утром пораньше вы должны передать ему двести гиней, и тогда он задействует свой план возвращения чаши для охлаждения вина. Разумеется, сумма значительная, и он не хочет, чтобы вас ограбили, поэтому он пошлет собственного кучера и коляску, чтобы забрать вас. Вы можете взять с собой одного сопровождающего, который поможет вам вернуть чашу.

Агнесс не обратила внимания на неожиданный жар в груди.

— Судья Кордингли об этом знает?

— Нет, он узнает, только когда передача состоится. Он станет настаивать на вмешательстве, а если Питт узнает, что тут замешан закон, то позаботится, чтобы об удовлетворительном решении этой проблемы не могло быть и речи.

— При всем моем уважении, сэр, произошли два убийства, которые почти наверняка связаны с этой чашей. Закон обязательно должен вмешаться. Разве не следует хотя бы допросить Питта по поводу этих событий?

— Вы прекрасно знаете, что судья Кордингли делает все возможное. И с чего это вдруг я стану настаивать на аресте Питта, если нет абсолютно никаких улик, привязывающих его хотя бы к одному из преступлений? К тому же он собирается помочь вернуть чашу. Я должен быть идиотом, чтобы так поступить, миссис Мидоус.

Агнесс вспомнила Питта, прикосновение его губ к ее пальцам, его вкрадчивый взгляд. Как она могла забыть? Это и ее растущие сомнения насчет личности убийцы усилили ее возбуждение, мысли совсем перепутались. Она не хотела верить, что убийца — человек, с которым она жила и работала в одном доме. Она не хотела, чтобы виновными оказались Теодор, Джон, Филипп, Нэнси или мистер Мэттью. Мог Питт быть убийцей? Не присоединился ли он к Дрейку ночью, убил Ноя Праута, а затем и Роуз, только потому что та встретилась на его пути, когда спешила на свидание? Каким бы невероятным ни было такое предположение, Агнесс хотелось в него верить, чтобы забыть о других, более неприятных возможностях. Но от одного факта она не могла отделаться: если Питт убийца, каким образом пистолет попал в подвал?

Ей было достаточно упомянуть имя Элси, как связь между мистером Питтом и кражей будет установлена. Но она дала слово, и если нарушит его, последствия для Элси могут быть катастрофическими. Поэтому Агнесс предпочла поспорить:

— При всем уважении, сэр, не показалось ли вам предложение Питта подозрительным? В его распоряжении множество подручных. Если он узнает, что у меня с собой двести гиней, то, даже если я буду не одна, кто помешает ему совершить еще одно нападение?

Теодор долил в стакан вина и медленно выпил. Затем уставился на нее налитыми кровью глазами и покачал головой:

— Вряд ли мне стоит говорить, что я и сам беспокоюсь. Но я достаточно знаком с системой Питта, чтобы знать, что он так свои дела не ведет. Ведь ему необходимо поддерживать свою репутацию, как и всем нам. Кроме того, я еще этого не говорил, но создается впечатление, что вы его очаровали.

Агнесс стало совсем жарко, пульс начал биться чаще.

— Тогда вы разрешите Филиппу сопровождать меня просто из предосторожности, не так ли, сэр?

Теодор нахмурился:

— Не Филиппу. На этот раз, я полагаю, вам лучше взять одного из моих ремесленников — Уильямса. Я считаю, что он умен и более прилежен, чем Рили, к тому же отлично знаком с чашей для охлаждения вина. Я не хочу, чтобы Питт всучил вам копию.

Агнесс не стала спрашивать, почему он допускает возможность такого обмана, тогда как считает невозможным, что ее могут задержать с деньгами. Кроме того, новость, что сопровождать ее будет Томас Уильямс, подсластила пилюлю. Настроение немного поднялось, и она смирилась с неизбежным.

Теодор жестом показал на стул с другой стороны стола:

— Садитесь и читайте письмо. Затем берите перо и бумагу и пишите. Пишите, что вы обсудили его предложение со мной и я согласился. Он может прислать коляску завтра в девять утра. Думаю, он пригласит вас войти в дом. Я уже говорил, что вы, судя по всему, его очаровали. Если вы дадите Питту понять, что его ухаживания могут быть приняты, это только поможет нам. Но не следует прямо соглашаться, вы должны дать ему надежду, но оставить в неопределенности — это его подогреет.

Агнесс принялась читать письмо. Первый абзац содержал детали, о которых Теодор уже рассказал ей, последний же заставил ее щеки запылать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер года

Бальзамировщик: Жизнь одного маньяка
Бальзамировщик: Жизнь одного маньяка

Оксерр — маленький городок, на вид тихий и спокойный. Кристоф Ренье, от лица которого ведется повествование, — симпатичный молодой человек, который пишет развлекательные статьи на тему «в первый раз»: когда в Париже в первый раз состоялся полный стриптиз, какой поэт впервые воспел в стихах цилиндр и т. д.Он живет с очаровательной молодой женщиной, Эглантиной, младшая сестра которой, Прюн, яркая представительница «современной молодежи», балуется наркотиками и занимается наркодилерством. Его сосед, загадочный мсье Леонар, совершенствуется в своей профессии танатопрактика. Он и есть Бальзамировщик. Вокруг него разворачиваются трагические события — исчезновения людей, убийства, нападения, — которые становятся все более частыми и в которые вовлекается масса людей: полицейские, гомосексуалисты, провинциальные интеллектуалы, эротоманы, проститутки, бунтующие анархисты…Конечно же речь идет о «черной комедии». Доминик Ногез, который был автором диалогов для режиссера Моки (он тоже появляется в романе), совершает многочисленные покушения на добрые нравы и хороший вкус. Он доходит даже до того, что представляет трио Соллер — Анго — Уэльбек, устраивающее «литературное шоу» на центральном стадионе Оксерра.При чтении романа то смеешься, то ужасаешься. Ногез, который подробно изучал ремесло бальзамировщика, не скрывает от нас ничего: мы узнаем все тонкости процедур, необходимых для того, чтобы навести последний лоск на покойника. Специалист по юмору, которому он посвятил многочисленные эссе, он умело сочетает комизм и эрудицию, прихотливые стилистические и грамматические изыскания с бредовыми вымыслами и мягкой провокацией.Критик и романист Доминик Ногез опубликовал около двадцати произведений, в том числе романы «Мартагоны», «Черная любовь» (премия «Фемина» 1997 г.). В издательстве «Fayard» вышло также его эссе «Уэльбек, как он есть» (2003 г.).

Доминик Ногез

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Мне было 12 лет, я села на велосипед и поехала в школу
Мне было 12 лет, я села на велосипед и поехала в школу

История Сабины Дарденн, двенадцатилетней девочки, похищенной сексуальным маньяком и пережившей 80 дней кошмара, потрясла всю Европу. Дьявол во плоти, ранее осужденный за аналогичные преступления, был досрочно освобожден за «примерное поведение»…Все «каникулы» Сабина провела в душном подвале «проклятого Д» и была чудом спасена. Но на этом испытания девочки не заканчиваются — ее ждет печальная известность, ей предстояло перенести тяжелейший открытый судебный процесс, который был назван делом века.Спустя восемь лет Сабина решилась написать о душераздирающих событиях, в мельчайших деталях описала тяжелейший период своей жизни, о том, как была вырвана из детства и о том, как ей пришлось заново обрести себя.

Сабина Дарденн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги