Читаем Частные уроки полностью

-- А-а... -- вздохнул с облегчением отец. -- Негоже, чтобы за Филмора платила женщина.

-- Ну что ты, папа! -- возмутился Фили.

-- А что это за история была сегодня в аэропорту. Детектив какой-то... И Лестер себя странно вел.

-- Пап, -- сказал Фили и посмотрел отцу прямо в глаза. -- Давай я тебе все потом расскажу. Это была шутка.

-- Надеюсь, ничего непристойного? -- спросил отец, понимая, что выпытывать сейчас у Фили ничего не стоит -- мало ли какие у ребенка могут быть тайны...

-- Ты же сам мне все время повторяешь: не делай ничего такого, что я бы не стал делать, -- сказал Фили.

-- Ну? -- не понял мистер Филмор.

-- Ну я и не делал! -- честно сказал Фили.

Мистер Филмор крепко прижал сына к своей мощной груди.

* * *

Отец пошел к себе отдыхать, а Фили на велосипеде поехал к Шерману и провел у него весь вечер.

Фили подробнейшим образом рассказал хэппи-энд всей этой сумасшедшей истории и они с наслаждением ее обсудили.

-- А этот мистер Трэвис -- отличный мужик оказывается, -- сказал Фили.

-- Ага, -- подтвердил Шерман. -- Только работает не по призванию. Ну ладно, а дальше-то что теперь?

-- В каком смысле?

Шерман слез с дивана, на котором сидел скрестив ноги, и подошел к шкафу, где хранил свои оперативные запасы воздушной кукурузы. Достал пачку, вскрыл и протянул Фили. Тот помотал головой.

-- Ну, чем теперь-то заниматься будешь? -- спросил Шерман.

-- А, совсем забыл сообщить -- мы же с отцом завтра на две недели уезжаем в Канаду рыбу ловить.

-- Ну вот, -- вздохнул толстяк. -- Я опять один останусь. -- Он сел обратно на диван рядом с Фили и засыпал горсть кукурузы в рот.

-- Так ты же тоже с родителями в круиз собирался! -- воскликнул Фили.

-- Ага, с родителями. И с дурой сестрой, -- подтвердил Шерман. -- Но это будет лишь через две недели. Как раз ты вернешься...

-- Да не переживай ты так, -- попытался успокоить друга Фили.

-- А кто тебе сказал, что я переживаю? -- удивился тот. -- А с эконо... с мисс Меллоу, что у тебя теперь будет?

-- Не знаю, -- честно признался Фили.

-- Как это -- не знаю? -- поразился Шерман.-- Ты ж хвастался, что она пообещала закончить твое сексуальное образование!

-- А это-то. Да, мы договорились, что я приду сегодня к ней в комнату, когда все заснут. Она будет ждать. Но я не об этом, -- задумчиво сказал Фили.

-- А о чем?

-- О том, что наверное нам все равно придется когда-нибудь расстаться с ней, -- высказал терзавшую его мысль Фили.

-- А ты этого не хочешь? -- понял его мысль Шерман и улыбнулся по-дружески. -Ерунда! -- сказал он беспечно и хлопнул друга по плечу. -- Ничто не вечно под луною!

* * *

Когда Фили возвращался домой, то с удовлетворением отметил, что во всех окнах света нет. Только в комнате экономке горел торшер -- значит, Николь ждет.

Его ждет!

Он не спеша и тщательно принял душ, оделся во все чистое и спустился вниз.

Подойдя к ее двери, он на мгновение остановился и перевел дух. Во всем доме царила абсолютная тишина. Ни звука, ни скрипа. И в этот момент вдалеке, в гостиной пробили часы. Фили постучал.

Николь открыла ему и очень тепло улыбнулась. На ней был надет полупрозрачный пеньюар, под которым просвечивали красные узкие трусики и лифчик. На шее у нее висел изящный золотой кулон.

Она долго думала, в чем ей встретить Фили: в вечернем ли платье, в халате на голое тело или вообще обнаженной, чтобы ослепить сразу и не тянуть кота за хвост. Но после продолжительных размышлений Николь решила не без оснований, что снять с нее лифчик и трусики доставит Фили удовольствие.

-- Я ждала тебя, Фили, -- своим бархатным голосом нежно сказала она.

Он вошел и закрыл дверь. Она протянула руку, приблизившись к нему вплотную и щелкнула задвижкой. Знакомый аромат ее волос закружил Фили голову. Он почувствовал восхитительное возбуждение.

Они поцеловались.

-- Ты очень изменился за последнее время, -- сказала Николь и, держа его за руку, повела к своей огромной кровати.

-- Я знаю, -- ответил Фили ничуть не смущаясь. -- Это благодаря вам.

-- Спасибо.

-- И Лестеру тоже, -- добавил Фили.

Они вновь поцеловались.

-- Фили, я так буду скучать без тебя, -- томно полуприкрыв глаза, медленно сказала Николь.

-- То есть? -- спросил Фили, и его опасения, едва высказанные Шерману, возродились с новой силой.

-- Ну, наверное, мне пора уехать, -- она печально улыбнулась.

-- Почему? -- воскликнул Фили. Он искренне не понимал почему, хотя где-то в глубине души догадывался, что это неизбежно случится.

-- Во-первых, я не могу жить в одном доме с Лестером, -- начала объяснять Николь.

-- Так пусть Лестер и уезжает! -- вырвалось у Фили.

-- Он уже попробовал уехать, -- усмехнулась она, -- но у него не получилось. А во-вторых, мы не сможем продолжать роман втайне от твоего отца, Как только мистер Филмор узнает какое обучение я тебе преподавала, он тут же меня уволит. В-третьих, я уже договорилась обо всем с мистером Филмором и завтра покидаю ваш такой прекрасный дом.

-- Да, наверное вы правы, -- грустно вздохнул Фили. -- Но я не хочу, чтобы вы уезжали. Я буду скучать. Хотя я сам с отцом послезавтра уезжаю в Канаду...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия секса
Библия секса

Книга адресована буквально всем – тем, кто ничего не знает о сексе, ничего не умеет и у кого ничего не получается, тем, кто знает и умеет всё, – ну и тем, кто серединка на половинку. Её с пользой для себя и с большим удовольствием прочтут и мужчины и женщины. Её постоянное место на тумбочке возле постели, и она там гораздо более уместна, чем знаменитая «Кама Сутра». Это книга не о технике секса, а скорее о его душе (хотя без техники, конечно же, нельзя обойтись). Вы поймёте, что необходимо не стесняться разговаривать о сексе со своим партнёром, быть внимательным к его желаниям и не скрывать свои, почувствуете, что заниматься сексом – это так же естественно, как дышать. Эта книга, безусловно, поможет вам поддерживать ваши сексуальные отношения на высоте и продлить их на долгие и счастливые годы жизни вдвоём.

Пол Джоанидис

Семейные отношения, секс / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образовательная литература
Один хороший трейд. Скрытая информация о высококонкурентном мире частного трейдинга
Один хороший трейд. Скрытая информация о высококонкурентном мире частного трейдинга

Частный трейдинг или proprietory trading пока еще мало освещен в русскоязычной литературе. По сути дела, это первая книга на эту тему. Считается, что такой трейдинг появился много лет назад, когда брокерские компании, банки и другие финансовые институты нанимали трейдеров для торговли на финансовых рынках деньгами компании. Сейчас это понятие распространяется и на трейдеров, которые не получают заработную плату, но вкладывают некую сумму своих личных денег в трейды компании-собственника.Книга рассказывает обо всех важных уроках, преподанных автору рынком на протяжении последних 12 лет, в течение которых он тем или иным образом был связан с частным трейдингом. Он поделится с читателем наработанным опытом и для этого познакомит вас со многими трейдерами. Некоторым из них довелось познать вкус успеха, большинству же пришлось очень туго.Книга нацелена на широкую аудиторию трейдеров и спекулянтов, работающих на финансовых рынках России и мира, а также частных инвесторов, самостоятельно продумывающиХ свои стратегии в биржевых и внебиржевых трейдах.

Майк Беллафиоре

Финансы / Хобби и ремесла / Дом и досуг / Финансы и бизнес / Ценные бумаги