Читаем Частный детектив. Выпуск 12 полностью

— Только надо допросить Бартона до того, как он придет в себя, сэр.

— Верно.

Сингх пытался навести порядок в мыслях. Появилась какая-то связь между Эдди, смертью Рама Чанда и смертью Кауля. А Свами? Кто мог убить его? И для чего?

Главная задача теперь состоит в том, чтобы выяснить, кому выгодна смерть этих трех человек.

Сингх чувствовал, что он на правильном пути. Но пока ему не хватало информации.


— Вы обо всем подумали, Бартон?

Одетый во вчерашний спортивный костюм, Эдди чувствовал себя неуютно.

— Вы не имеете ни малейшего права меня задерживать. Я должен посоветоваться с адвокатом.

— Позаботьтесь, чтобы он был толковым юристом и сумел вас спасти в затруднительном положении.

— В каком таком затруднительном положении?

За окном уже сгустились сумерки, и Сингх зажег лампу на письменном столе.

— Вы не можете заслонить этот чертов свет?!

— Присаживайтесь.

Сингх закончил возиться с бумагами.

— Почему вы не сказали, что господин Кауль ваш отец?

— Кто вам это сообщил?

— Вы же знаете, что это правда.

— Это бесстыдная ложь.

— И вы, единственный наследник, убиваете господина Кауля? Так?

— Не заставляйте говорить то, что вам угодно. Кауль не мой отец, и я не убивал.

— Послушайте, Бартон, недавно тут была ваша матушка.

— Неужели? Значит, она воскресла!

— Я располагаю доказательствами…

— Черт бы их взял! — Губы Эдди задрожали. — Понимаете…

Прошла еще минута. Эдди будто боролся и победил свои колебания.

— Вы правы. Кауль мой отец. А эта женщина — моя мать. Я не хотел говорить. Думаю, что это не преступление.

— Если не сделано с преступными помыслами. Собственно, это уже другое дело. Когда вы узнали, что Кауль ваш отец?

— На прошлой неделе. Мне стыдно было сказать правду.

— Почему?

— Как я мог говорить об отце, который оказался мерзавцем?

— Вы так его ненавидели?

Эдди задумался.

— Трудно ответить на этот вопрос. Меня воспитал полковник Бартон, благородный человек и настоящий отец. Я счастлив, что ношу его имя. Мама вела себя недостойно. Она ушла от него к картежнику и шалопаю. Это меня глубоко ранило, а деньги, которые она иногда мне посылала, только увеличивали отвращение. Неожиданно она объявляет, что мой настоящий отец — Кауль. Разоблачая свое жалкое прошлое, она преследовала определенную цель. Хотела, чтобы я считал ее мученицей за то, что она сохранила в тайне правду о моем рождении.

— На это вы сами ее спровоцировали.

— Так вы тоже на ее стороне?

— Вы требовали у нее 2000 рупий?

— О!

— Учтите, Бартон, вас обвиняют в преступлении. В ваших интересах объяснить все подозрительные моменты.

Несколько секунд Эдди молчал.

— Ладно. Когда я просил деньги, она мне подсказала одолжить их у моей невесты. Потом стала настаивать, чтобы я объяснил, зачем они нужны.

— И тогда вы ее шантажировали.

— Почему вы так считаете?

— Ведь вы сказали, что никогда больше с матерью не увидитесь, если она вам не даст денег. При этом знали о своей власти над ней. Зачем вам нужны были деньги?

— Чтобы помочь одному человеку.

— Кому?

В голосе Эдди зазвучала сентиментальная нотка.

— Одной старушке — моей кормилице — по сути, моей матери, после того, как настоящая мать покинула нас — моего отчима и меня. У бедной старушки рак желудка. Ее может спасти только операция. Один венский хирург в Дели согласен ее оперировать за 2000 рупий. Вот, если вам угодно, вся истина!

— Вся истина?

— Что вы хотите еще знать?!

— Вы потребовали деньги у господина Кауля?

— Нет… то есть… я не потребовал.

— Не из-за этих ли денег ваша матушка назвала имя настоящего отца?

— Откуда я могу знать?

— Почему вы так яростно ссорились?

— Не понял?

— Я говорю о вашей ссоре с господином Каулем в ночь его смерти.

Эдди протер глаза.

— Но я его не убивал.

— Вы потребовали у него 2000 рупий?

— Да… некоторым образом. Я сказал ему, что это вопрос жизни и смерти.

— Вы ему угрожали?

— Угрожал? Боже упаси! Он вынул револьвер из-под подушки и сказал, что, не колеблясь, выстрелит, если я себе что-нибудь позволю. Но все же оказался не законченным мерзавцем. Упомянув о своем великодушии, обещал подумать о моей просьбе, только б я его не торопил.

— А вы вынуждены были торопить?

— Кто-то из нас сошел с ума!

— Но вам деньги нужны были в недельный срок!

— Кто это сказал?

— Ваша мать.

— Вас ввели в заблуждение.

— Расскажите мне о втором визите к господину Каулю.

— О втором визите?

— Вы мне не все рассказываете, Бартон.

— Но я больше ничего не знаю.

— А альбом с почтовыми марками? При ваших отношениях Кауль не мог одолжить вам ценную вещь. Впрочем, лучше, если вы сами все расскажете.

Взгляд Бартона помрачнел.

— Это верно… Я пошел к нему в комнату… примерно часа через два после нашей ссоры… чтобы извиниться за грубость. Я постучал и вошел. Он лежал в постели. Я сказал: «Привет». Никакого ответа. Я приблизился и поднял простынь, покрывавшую лицо. Глаза были безжизненны. Я остолбенел.

— Вы сразу ушли?

— Почти.

— Почти?

— На ночном столике я увидел альбом с марками. В конце концов, по закону он был моим.

— По какому закону?

— Может, Кауль и мошенник, но это мой отец.

— Почему вы никому не сказали, что нашли его мертвым?

— Уже было две смерти, и полиция искала козла отпущения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив (Журнал «Киев»)

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы