— Гм… И вы считали себя вправе забрать альбом?
— Конечно.
Сингх пристально посмотрел на него и спокойно сказал:
— Может быть, вы были правы. Как потом попал альбом к вашей матушке?
— Я его ей передал.
— Зачем?
— Потому что не хотел, чтобы его нашли у меня. По крайней мере, в первое время.
— Откуда эти опасения?
— Я чувствовал, что вы меня подозреваете.
— Какие еще предметы из комнаты господина Кауля вы взяли?
— Больше я ничего не брал.
— Перед смертью господин Кауль сообщил, что оставит часть своего состояния Свами. Уверен, что вы помнили это. Шла об этом речь во время вашей ссоры?
— Со своей собственностью он мог делать что угодно.
— Вместе с тем, вы только что претендовали на права законного сына.
Смятенный, Эдди ответил:
— Это нужно было не для меня.
— И во всю эту историю вы впутались из-за умирающей кормилицы?
— Да!
— И пошли на убийство отца?
— Упаси Господь!
— Господин Кауль обсуждал с вами завещание?
Сингх повысил голос.
— Да или нет?
— Нет.
— Вы видели завещание?
— Нет.
Сингх открыл какую-то папку.
— Зачем же вы его изорвали?
Эдди растерянно посмотрел на кусочки бумаги, найденные полицейским возле санатория.
— Послушайте, Бартон! Я могу вам помочь, только если вы поможете мне. Отцеубийство не вызывает никакой симпатии у присяжных, но если вы убили в припадке ярости, то можете получить смягчающие обстоятельства.
Эдди стукнул кулаком по столу.
— Не убивал я его! Хотите выбить из меня ложное признание. Это вам не удастся.
Сингх нажал кнопку звонка. Появился полицейский.
— Отведите в камеру!
— Это все?
— Мы еще поговорим, Бартон!
— Да, сэр.
— Что с вами, Гулам Али?
— У этого человека каменное сердце.
Сингх отсутствующе кивнул. Полицейский медленно поднялся со своего стула и вышел.
Эдди, конечно, человек неуравновешенный. Признания его матери способствовали еще большей эмоциональной нестабильности. Рама Чанда он убил из-за Хильде Шнелл. Следующим был Свами, так как отец, решил отдать часть своего состояния для
Но он хорошо знал, что с доказательствами только в одной смерти можно обвинить Бартона: в смерти Кауля.
Сингх погасил лампу. Опять мучила боль в груди. Часы показывали уже без пяти девять. Он закрыл глаза, и вдруг вспомнил о Хильде Шнелл. Неужели она еще ждала в приемной?
Нажал кнопку звонка. Комиссар ответил.
— Давайте займемся немкой.
— Вы правы, сэр.
Полицейский вернулся к столу.
— Вы выглядите очень утомленным, сэр.
— Я не спал эту ночь.
— Почему?
Сингх указал на грудь.
— На итальянском фронте во время войны я был ранен, сэр. Как только боль становилась невыносимой, мне давали таблетку.
— Мне рекомендовали отдых. Поэтому я приехал сюда.
— Надеюсь, что вскоре вы сможете отдохнуть, сэр.
— И я надеюсь.
Вошла Хильде. В правой руке она держала сумку. Зеленое платье подчеркивало светлый цвет волос. Она уселась перед столом. Внимательно взглянув в ее голубые глаза, Сингх понял, насколько она взволнована.
— На каком основании вы арестовали Эдди?
— А почему вы меня спрашиваете?
— Потому что вы допустили грубейшую ошибку.
Она минуту молчала, разглядывая комнату.
— Буттонхол убил Кауля, — сказала она твердо.
— Что вы сказали?
— Буттонхол убил его.
— Гм… Продолжайте.
— Мы поссорились, Эдди и я, но потом помирились. В тот вечер условились встретиться. Эдди запаздывал, и я направилась к нему. В комнате никого не было. И вдруг я услышала его голос. Он раздавался из комнаты господина Кауля. Кричали оба — и Эдди и господин Кауль. Мне стало любопытно, и я решила послушать у двери. Таким образом узнала, что Эдди является сыном Кауля. Возможно, это знаете и вы.
— Знаю. Что происходило дальше?
— Дальше… Они кричали все сильнее. Я отошла и спряталась под лестничной клеткой. Вдруг Эдди пулей выскочил из комнаты, хлопнув за собой дверью. Я решила, что он направился ко мне, и собралась идти следом. Но тут открылась дверь, и появился Буттонхол. Он зашел к господину Каулю. Они говорили с ужасным американским произношением. Я не очень-то поняла. Все же уловила несколько слов: сумасшедший, неудачник, бабки, шпики и другие.
Сингх засмеялся.
— Вы не верите?
— Много американских фильмов вы видели, мисс?
Хильде говорила очень серьезно:
— Прошу вас дослушать до конца.
— Боюсь, что уже поздно.
— Прошу вас!
XVI
— Где господин?
— Не знаю.
Сингх взял на камине фотографию какой-то женщины.
— Кто это?
— О, сэр, поставьте ее на место! — испугалась горничная.
— Почему? Что случилось?
— Вчера я взяла фотографию и стала рассматривать, как вошел господин. Увидев это, он начал кричать на меня. Лицо его пылало от ярости. Я испугалась и попросила прощения. Он вырвал фотографию и стал целовать ее. Затем сказал, — я немного понимаю по-английски — что это фотография его матушки, которую он берет с собой повсюду, даже если едет на один день, и чтобы я не притрагивалась к фотографии, иначе он отрубит мне пальцы. А затем дал 5 рупий! Я считаю, что так крепко любить свою маму может хороший человек. Не так, как мои сыновья, уже все взрослые и женатые, оставили меня одну на старости.