Читаем Чего ждет Кейт полностью

– Он может спать у меня, – предлагаю я.

– Конечно же нет, – смеется мама.

– На матрасе! – Я снова чувствую, как кровь приливает к щекам. – Я ничего такого… просто предложила.

– Хорошая попытка. Но нет. И правило пятнадцати сантиметров все еще в силе.

– Оно гетеронормативное и сексистское.

– Райан, милый, ты точно не против? – игнорирует меня мама.

– Да, все хорошо. Мэтт ничего.

Погодите-ка. Я даже и не думала, что Райан и Мэтт могут дружить. Хотя почему бы и нет? Они оба выпускники, оба занимаются на расширенных курсах, а те, с кем Мэтт проводил время в Алабаме, – мы видели их на фотографиях – выглядят как компания для Райана. Он-то на пижонские вечеринки ходит.

Я ни разу не представляла Мэтта в большом мире, вне нашей с Энди вселенной. Но… боже, он же и сам может быть пижоном.

Нет. Конечно же нет. Не может. Пижоны не бывают такими милыми, не ведут себя глупо, не участвуют в театральных постановках. Ной Каплан разве что, отчасти, но он всегда был аномалией в своей компании пижонов. И Мэтт точно не из их числа. Стал бы пижон держать руку на диафрагме во время распевки и гамм? Стал бы проводить время со мной и Энди? Не думаю.

– Дети, вы великолепны, – говорит мама. – Просто лучшие на свете. Серьезно. Скажу Эллен, чтобы выезжала из отеля. – Телефон уже прижат к ее уху. – Мы договорились?

Райан кивает.

Я просто тихо полыхаю.

Сцена сорок пятая

– Просто молчи, – говорит Андерсон, когда мы встречаемся на уроке истории.

– Да я еще ничего и не сказала…

– Мне Мэтт сказал! Боже мой! Дерево? Настоящее дерево?

– Кто дерево? – уточняет Рейна, занимая привычное место за партой позади Андерсона.

– Согласно моим источникам, – он упирает руку в бедро, – дерево – самое настоящее дерево – упало на дом Мэтта Олсона, пока он вчера был на репетиции. Поэтому теперь он переезжает в комнату Кейт…

– Что? Вот уже не…

– Черт, – говорит Рейна. – Кейт. Не упускай шанс.

– Ну, во-первых, он переезжает в комнату Райана…

– Все равно! – Андерсон садится на стул, но тут же поворачивается ко мне лицом. – Кейт Элиза, клянусь, ты самая везучая девчонка на Земле. Это – да еще и Гарри с Ларкин!

Ответить я не успеваю: звенит звонок, и все вокруг приходит в движение. Ученики садятся, скидывают рюкзаки, обнимаются, болтают, игнорируют мистера Эдельмана. Когда в класс входит Ной, я вижу, что он одет в футболку с надписью «Папочка» и изображением отца тигренка Даниэля. И это не шутка.

Я окидываю его взглядом:

– Серьезно?

– Кто-то должен привлекать внимание к проблеме.

– Глазам не верю.

Андерсон пинает мой кроссовок.

– Слушай, – взгляд у него очень многозначительный, – мне надо пописать.

Кодовая фраза. Я едва заметно киваю, продолжая смотреть вперед.

Спустя десять минут мы мчимся по коридору, едва удерживаясь на ногах на поворотах и сжимая в руках пропуска от мистера Эдельмана. Потрясающе: нам не пришлось даже ждать друг друга. Впрочем, мистер Эдельман из числа тех учителей, кого заметно радует убывающее количество учеников в классе. Добравшись до богом забытого туалета, мы немедленно занимаем привычные позиции в кабинках.

– Чистой воды безумие, да? Мэтт переезжает на постоялый двор Гарфилдов.

– Это да, но меня другое интересует, – говорит Энди. – Что там у вас с Ноем происходит?

Я на секунду теряю дар речи.

– С Ноем? Ноем Капланом?

– Хочешь сделать вид, что вот только что между вами искра не промелькнула? Умоляю.

– Хм. – Я снимаю на камеру свое изрядно удивленное лицо и скидываю селфи Андерсону. – Ты что, пил?

– Просто обратил внимание. У тебя был особенный взгляд. И движение губами.

Андерсон любит говорить, что иногда я по-особому шевелю уголками губ. И это выдает, кто мне нравится. Бред, по-моему.

– Энди, он же пижон. О чем ты вообще?

– Он непонятный пижон. Пижон с натяжкой. Не как Джек Рэнделл.

– Джек Рэнделл нарисовал у него на гипсе сиськи.

– Фу, – тянет Андерсон. – Не встречайся с Ноем, пока он не снимет гипс.

– Сиськи всё. У него новый гипс.

– В таком случае…

– И какого черта? Я не собираюсь встречаться с Ноем Капланом!

– Ладно, как скажешь.

Сказать я сейчас мало что могу, настолько он меня поразил. Подтянув ноги на ободок унитаза, я медленно качаю головой. Андерсон все-таки сошел с ума. Он же шутит, правда? Ной? Мне жаль, но нельзя же так явно выдавать желаемое за действительное. Это Андерсона касается, а не меня. Не меня. Если я переключусь на Ноя Каплана, Андерсону достанется Мэтт. Очень удобно.

– Ты так странно себя ведешь, потому что Мэтт к нам переезжает?

– Пф! Нет. – Из соседней кабинки доносится тихий звук, который предполагает, что Андерсон делает селфи. И секунду спустя я получаю фотографию Андерсона, который закатывает глаза. – Кстати, ты в курсе, что теперь вы с Мэттом будете пользоваться одной ванной?

– И что?

– И что? Кейт, ты забыла «Добейся успеха»? С Кирстен Данст и Джесси Брэдфордом? Сцена с зубной щеткой?

– О боже. – Я чувствую странную легкость. – О боже.

– Теперь ты живешь в этом фильме, Кейт. Каждый вечер тебя ждет зубная гигиена с сексуальным подтекстом.

– Только в те вечера, когда я у мамы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Rebel

Похожие книги