Читаем Челюсти - 2 полностью

Майк покачал головой. Краешком глаза Броуди заметил, что Майк пробрался в каюту и стал разбрасывать надувные жилеты, подушки, кислородные баллоны. Рука Броуди начала скользить по мокрой цепи. Удалось ее задержать, чтобы труд не пропал даром. За что зацепился якорь? Но зацепился крепко...

Он резко повернулся и успел заметить Майка, бросающего ярко-желтый канат за борт. Он пролетел над лодкой Москотти и упал на корму. Джонни Москотти остался сидеть, не двигаясь, и канат проскочил мимо. Ему кричали, но было слишком поздно.

Майк побежал к поручням, и Броуди интуитивно схватил его за ногу, но рука соскользнула по гладкому костюму. Майк вошел в воду, как стрела. Броуди слышал, как кричала Джеки. Тогда он сбросил кобуру пистолета, перемахнул через поручни, плюхнулся в воду животом и поплыл за сыном дергающимися движениями. Броуди никогда не жалел, что не умеет правильно плавать. Во всяком случае, до настоящего момента.

На ходу он сбросил обувь. Ничего не чувствовал - ни леденящей воды, ни соли на окровавленных руках. Он просто плыл вперед, а одежда все больше намокала.

За десять ярдов до лодки он столкнулся с сыном. Майк остановился в поисках брошенного им каната.

- Сейчас же вернись на катер! - прохрипел Броуди. - Сейчас же!

- Нет! - Они встретились глазами, и Броуди понял, что убедить в чем-то сына ему ни за что не удастся. Внезапно почувствовал какое-то прикосновение. Его как бы обволакивало. Это был канат. Он взглянул вперед и понял, что добросить канат до лодки не сможет, и передал его Майку.

- Ну, хорошо, попробуй.

Его сын взметнулся вверх в вихре пены. Броуди повернулся и поплыл к "Аква куин". Услышал, как закричала Джеки, а потом остальные. Он понял, что ребята снова заметили акулу.

Значит, она все-таки доберется до Майка. Просто злой рок настигнет его через несколько лет.

Но чудовищу не обязательно должны были достаться они оба.

Он начал бить по воде, привлекая внимание монстра и не чувствуя никакого страха.

Крики со стороны "Аква куин" раздались с новой силой. Он понял, что ему удалось отвлечь внимание чудовища на себя, и он поплыл в сторону кормы.

Но тут дикий ужас объял Броуди и почти парализовал его. Внутренний голос подсказал, что он преуспел больше, чем ожидал, Большая Белая сейчас приближается к нему снизу и она уже совсем близко...

В панике он свернулся в комок и почувствовал удар в бедро. Его выбросило на поверхность в сторону "Аква куин". По боку прошелся, как наждачная бумага, громадный нос, и Броуди заметил блеск темного глаза. Он услышал крик Ларри совсем близко и взглянул вверх.

К нему тянулись тонкие руки. Он почувствовал как его вытащили из воды. По голым пяткам еще раз прошлась кожа акулы. Он поднялся на ноги и оглянулся.

Майк добрался до лодки и втащил с собой канат. Теперь тянул за него, чтобы приблизиться к "Аква куин", но громадный плавник уже двигался к лодке. Броуди пошарил рукой, ища кобуру пистолета, выхватил оружие и трижды выстрелил почти в упор в воду у кормы, чуть не попав в ступеньки.

Треугольный плавник, который, казалось, был не меньше мачты парусника, сердито колыхнулся. Показалось, он замер в нерешительности.

- О Боже! - простонал Броуди. - Пускай она идет сюда!

В лунном свете сверкнуло белое брюхо, и акула развернулась.

- Отойдите в сторону! - закричал он. На секунду наступила полная тишина, и тогда она ударила где-то по корме, сбив с ног многих ребят. Разошлись планки и началась небольшая течь. Возможно, был поврежден винт.

В каюте плакала девушка. Кто-то кричал:

- Мы тонем!

Он подошел к якорной цепи и стал тянуть ее на себя, хрипя и ругаясь. На палубу капала кровь с ладоней, натекала кровь со ступней. Все высвечивал свет маяка. Видимо, якорь зацепился за скалу и ничто не могло его освободить. Пришлось бы вытащить половину морского дна.

- Тащите! - хрипел он. - Тащите же!

Чуть заметно якорь сдвинулся с места, начал подниматься и постепенно пошел вверх.

В этот момент акула снова ударила. Ее никто не видел. Она поднялась откуда-то из глубины и подбросила корму вверх. В каюте все повалились друг на друга, а Броуди чуть снова не оказался в воде.

Неправдоподобно... Ни одно живое существо... Сила природы...

До него дошла бесполезность затеянного им предприятия. Акула все равно их утопит, как затопила "Орку", и уничтожит Майка с Шоном, а потом прикончит остальных. Ничто не могло ее убить.

Им овладела кошмарная идея: Белая... акула Эмити... на самом деле осталась в живых. Ему просто тогда показалось, что ее труп относило волной. На самом деле она была бессмертной и непобедимой и останется здесь даже тогда, когда ничего уже не будет.

- Она снова нападает, - услышал за спиной голос Джеки. Она сказала это без всякой надежды, спокойно, просто поделилась фактом. - Она снова идет в атаку.

На этот раз акула ударила по правому борту, и Броуди услышал крик Майка:

- Бросайте! Бросайте все в воду все! Шляпы, балласт, что угодно!

Значит, Майк сумел добраться до катера вместе с Шоном и сыном Москотти. Но лишь для того, чтобы утонуть вместе с ними. Теперь все было бесполезно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы
На каменной плите
На каменной плите

По ночным улицам маленького бретонского городка бродит хромое привидение, тревожа людей стуком деревянной ноги по мостовой. Стоит призраку появиться, как вскоре кого-нибудь из жителей находят убитым. Жертвы перед смертью бормочут какие-то невнятные слова, в результате чего под подозрением оказывается не кто-нибудь, а потомок Шатобриана, к тому же похожий как две капли воды на портрет своего великого предка. Вывести следствие из тупика способен только комиссар Адамберг. Это его двенадцатое по счету расследование стало самым про-даваемым детективным романом года.Знаменитая Фред Варгас, подарившая миру "витающего в облаках" незабываемого комиссара Адамберга, вернулась к детективному жанру после шестилетнего молчания. Ее книги переведены на 32 языка и едва ли не все отмечены престижными наградами – среди них пять премий "Трофей 813", легендарная "Чернильная кровь", Гран-при читательниц журнала Elie, целых три британских "Кинжала Дункана Лори", а также премия Принцессы Астурийской, которую называют "испанским Нобелем".

Фред Варгас

Триллер