Тэннер
. Ну, Англия переживет как-нибудь ваше неодобрение. А пока что разрешите считать, что вы согласны со мной относительно практических мер, которые нам следует принять.Рэмсден
. Да, но в ином смысле, сэр; и из иных побуждений.Тэннер
. Это все вы можете объяснить, если от вас потребуют отчета на этом свете или на том. (Энн
(Рэмсден
(Энн
. Мисс Рэмсден не захочет вести этот разговор при мне, дединька Лучше мне не ходить.Рэмсден
. Вы правы; как это я сам не подумал! Вы умница, Энни. (Спровадив его, Энн поворачивается к Тэннеру. Так как он стоит к ней спиной, она быстрым движением поправляет прическу, затем бесшумно подходит к Тэннеру и почти над самым его ухом произносит
Энн
. Джек!Он вздрагивает и оглядывается.
Вы довольны, что будете моим опекуном? Или, может быть, вам неприятно, что пришлось взять на себя такую ответственность?
Тэннер
. Ценное приобретение для вашей коллекции козлов отпущения, не правда ли?Энн
. Опять эта глупая старая шутка! Пожалуйста, не повторяйте ее. Зачем вы говорите то, что заведомо должно меня огорчить? Я так стараюсь угодить вам, Джек; раз вы мой опекун, я теперь могу вам сказать об этом. Мне будет так грустно, если вы не захотите, чтоб мы были друзьями.Тэннер
(Энн
(Тэннер
(Энн
. Ах, правду сказать, мы часто делали глупости, но…Тэннер
. Довольно, Энн. Я уже вышел из школьного возраста и еще не превратился в слабоумного старикашку — что неизбежно, если я доживу лет до девяноста. Дело прошлое; дайте мне забыть об этом.Энн
. А разве не хорошо было тогда? (Тэннер
. Сядьте и ведите себя как следует. (Энн
. Конечно. Правда, каждому мальчику случается делать глупости; но возьмите Тави — он всегда был примерным.Тэннер
(Энн
. Искушать? Джек!Тэннер
. Да, леди Мефистофель, искушать! Мальчики всегда внушали вам неистребимое любопытство, и вы чертовски ловко умели обмануть их осторожность и проникнуть в самые сокровенные их тайны.Энн
. Какой вздор! Вы сами постоянно рассказывали мне бесконечные истории о разных своих «злодеяниях» — глупых мальчишеских проделках. И это вы называете сокровенными тайнами! У мальчишек тайны такие же, как у взрослых мужчин; а что такое тайна мужчины, вы знаете.Тэннер
(Энн
. Пожалуйста: это то, о чем он рассказывает всем и каждому.Тэннер
. А я могу поклясться, что ни одной душе не рассказывал того, что рассказывал вам. У нас был уговор не иметь секретов друг от друга. Это придумали вы и уверили меня, что мы будем рассказывать друг другу решительно все. А я и не замечал, что вы мне никогда ничего не рассказываете.