Читаем Человек из шкафа полностью

Алексеев. Какой подлец и враг народа открыл окно?

Старик. «Закаляйся! Позабыть про докторов…» А что же тут такого, Ваня, что окно открыто?

Алексеев. Холодно – вот что.

Старик. Холодно ему! А как генерал Карбышев, а? А Зоя Космодемьянская как? Под толстыми одеялами ему холодно. А старенького дедушку, старенького дедулечку хотел на улице бросить, да?

Алексеев. Дед, ты вонючий демагог.

Старик(оскорбленно). Почему вонючий?

Алексеев. Потому что мыться надо чаще. Закрой окно. И вот что: ты у меня в гостях. И самодеятельность твоя здесь никому не интересна. Так что веди себя прилично.

Старик. Шантажируешь?

Алексеев. Учу уму-разуму.

Старик. Я закрою окно, закрою. Мне не трудно. Только мне странно слышать из-за какого-то окна целую философию. Новый и Ветхий Завет, Маркс и Энгельс, Дюринг и Антидюринг – всех собак на бедного старичка повесил. Преступление и наказание, война и мир, мифы и шаманы. Шерлок Холмс и доктор Ватсон, Штепсель и Тарапунька, Гога и Магога – все из-за какой-то ерунды. А окно – я закрою, не сомневайтесь!

Обозленно захлопывает окно. Алексеев поднимается с постели, быстро надевает на себя рубашку и брюки. Некоторое неловкое молчание.

Алексеев. А где Татьяна?

Старик. Ушла. С утра собралась и – поминай как звали.

Алексеев. Странно…

Старик

. Ничего странного. Недобрая она, Ванечка, злая. Я к ней по-хорошему, по-стариковски, а она…

Алексеев(смотрит на него). Что?

Старик. Ничего.

Алексеев. Есть там что-нибудь пожрать?

Старик. Да вроде есть кой-чего… Немного, правда.

Алексеев. Немного? Вчера был полный холодильник!

Старик. Ну, что ж ты вспоминаешь… преданья старины глубокой. Ты еще вспомни, что в прошлом году было.

Алексеев. В прошлом году я не знаю, что было, но вчера… (Направляется на кухню.)

Старик(торопливо). Ты вот что… Я спросить хотел: с Татьяной это у тебя серьезно или как?

Алексеев. А твое какое дело?

Старик. Да мое дело сторона, только…

Алексеев. Чего еще?

Старик(нравоучительно)

. А то! Нехорошо, знаешь ли, так-то, с кем попало. Зачем невесту обижать, такая славная девушка у тебя невеста.

Алексеев(ошеломленно). Какую-такую невесту?

Старик. Будущую. Или ты всю жизнь собираешься бобылем прожить?

Алексеев. Отвяжись…

Старик(удовлетворенно). Будет и у тебя невеста. А у такого парня и невеста должна быть первый сорт. Так что не обижай ее, будущую твою невесту, не живи с кем попало.

Алексеев(кланяется). Спасибо за науку! Все?

Старик(суровея). Нет, не все! Водки ты, я вчера заметил, на водку падок слишком. Нельзя так, от водки одна беда. Вот хоть на меня посмотри – какой орел, а водка меня подкосила. А уж про тебя что говорить.

Алексеев. Ну, мерси, как говорится, за ваши добрые слова! Откуда ты только такой взялся? Орел с бумажными крыльями, атавизм чертов…

Алексеев идет на кухню, открывает холодильник, удивленно свистит, потом кричит оттуда.

Голос Алексеева. Однако ты, дед, здоров жрать. А это что?

Алексеев появляется в комнате, в руках у него пустая водочная бутылка.

Алексеев. Дед, тут полная бутылка была? Где она?

Старик

(хмуро). Бутылка тут.

Алексеев. А то, что в бутылке?

Старик. А что в бутылке?

Алексеев(раздражаясь). То, что там было!

Старик. А что там было?

Алексеев. Сам знаешь, что! Водка!

Старик. Говорил я тебе – водка до добра не доведет…

Алексеев. Где она?

Старик(сумрачно). Изничтожил.

Алексеев. Как – изничтожил? А ну, дыхни!

Старик(открывши рот). Хы!

Алексеев(растерянно)

. Ты же бросил!

Старик. Бросил. Но… за други своя жизнь готов положить, не токмо водку.

Алексеев. Дед, ты большая сволочь.

Старик(важно). Всякий имеет свою область совершенствования.

Алексеев, покачав головой, уходит в кухню.

Алексеев(жуя, из кухни). Ты вот что… Сам все съел – сам тогда иди в магазин, купи чего-нибудь. Скоро тетя должна приехать.

Старик(сердито). Какая еще тетя-мотя?

Алексеев. Моя тетя. Из провинции. Не могу же я ее голодом морить.

Старик. А где же я тебе деньги возьму? Где старенький дедушка возьмет денег? Или я, по-твоему, миллионер?

Алексеев. Открой комод, там лежат.

Старик(рассеянно открывает комод). Комод? Да нет там ничего…

Алексеев. Как – нет? Ты посмотри как следует.

Старик. Да где тут смотреть…

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы