Читаем Человек как субъект и объект восприятия: фрагменты языкового образа человека полностью

Глагол ТРОГАТЬ обозначает минимальное воздействие на объект. Субъект при данном глаголе может быть только одушевлённым (я, мать, врач, щенок). Глагол возможен в ситуациях, когда осуществляется контакт между активным субъектом и пассивным объектом, который может быть одушевлённым (трогать человека, кошку), неодушевлённым определённым (трогать мяч, ткань, цветок) и неопределённым (трогать что-нибудь, какой-то объект), содержать характеристику (трогать шершавую поверхность, липкие руки). Действие, обозначаемое данным глаголом, не подразумевает применения силы (трогать осторожно, ласково, легко), но может быть повторяющимся (трогать неоднократно, часто, постоянно). В связи с тем, что глагол ТРОГАТЬ описывает контролируемые ситуации

(трогать специально, целенаправленно), в качестве орудия – посредника выступает рука, пальцы, реже – другая часть тела (трогать языком, ногой), инструмент (трогать палкой). Результатом воздействия является знание об объекте (почувствовать другой предмет, узнать, каково это на ощупь, проверить, горячий ли чайник). Кроме глаголов-синонимов (касаться, задевать, браться) представлены различные аспекты действия (щупать, шарит, пробовать на ощупь – трогать, чтобы что-то обнаружить), его характеристика (хватать – трогать быстро, с усилием, дёргать –
трогать резко, мять – трогать, воздействуя на объект, деформируя его), результат (ощутить, уколоться, запачкать).

Глаголы целенаправленного действия – ЩУПАТЬ, ШАРИТЬ и их модификационные дериваты.

Прощупать – щупая, исследовать, обнаружить (прощупать опухоль), наблюдая, исследуя, составить себе представление о ком/чем – нибудь (разг.)

Модель значения слова ПРОЩУПАТЬ


Результаты лингвистического семантического эксперимента

свидетельствуют о том, что для носителей языка важной оказывается характеристика действия: его длительность (длительно, медленно, долго), тщательность выполнения (внимательно, со всех сторон, в нескольких местах, очень тщательно). В толкованиях значения описаны также способы действия (погружаясь руками вглубь; прикасаться отрывистыми движениями, сжимая, надавливая), содержатся указания на цель действия (с целью поиска, чтобы определить, что это за предмет) и ситуацию, которую описывает глагол (обыскать). Представлены случаи семантической деривации (прощупать – понять ситуацию; узнать что-либо, расспросив кого-либо).

Эксперимент по составлению словосочетаний. Прощупать.

1.

Щупая, исследовать, обнаружить. Прощупать что: пульс (29), опухоль, больное место, уплотнение, шишку на голове, живот (2), рёбра, ногу, руку; предмет (3), упаковку, пакет (2), карманы (2), провод (3), одежду, ткань, каждый шов. Прощупать что чем: руками (4), пальцами (3). Прощупать что как: легонько, не торопясь, до основания, аккуратно. 2. Наблюдая, составить себе представление о ком – чём-нибудь. Прощупать что: почву (18), ситуацию (6), обстановку (3), местность (2), человека (5). Прощупать что как: основательно (2), досконально, насквозь (2), постепенно, внимательно.

В результатах эксперимента по составлению словосочетаний представлена характеристика действия (прощупать аккуратно, не торопясь, внимательно, основательно, насквозь). В номинациях объектов преобладают объекты профессиональной деятельности (прощупать пульс, опухоль, живот; каждый шов одежды, карманы). Актуальным для информантов является переносное значение глагола (40 %): прощупать ситуацию, почву перед разговором, обстановку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Пауль Пимслер

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Япония: язык и культура
Япония: язык и культура

Первостепенным компонентом культуры каждого народа является языковая культура, в которую входят использование языка в тех или иных сферах жизни теми или иными людьми, особенности воззрений на язык, языковые картины мира и др. В книге рассмотрены различные аспекты языковой культуры Японии последних десятилетий. Дается также критический анализ японских работ по соответствующей тематике. Особо рассмотрены, в частности, проблемы роли английского языка в Японии и заимствований из этого языка, форм вежливости, особенностей женской речи в Японии, иероглифов и других видов японской письменности. Книга продолжает серию исследований В. М. Алпатова, начатую монографией «Япония: язык и общество» (1988), но в ней отражены изменения недавнего времени, например, связанные с компьютеризацией.Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.

Владимир Михайлович Алпатов , Владмир Михайлович Алпатов

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука