Читаем Человек, который не спал по ночам полностью

Рив секунду раздумывал над моими словами, после чего рассыпался передо мной в благодарностях и поспешил прочь, возбужденно кивая головой.

Что ж, похоже, в навыке вести светские беседы у меня наметился определенный прогресс.

— Милый, покажи мне, пожалуйста, лабиринт, — взмолилась Мерили, когда я вернулся. Дайана уже куда-то пропала. Я нашел ее бокалу шампанского достойное применение.

— Может, я тебя сперва познакомлю с Трисом?

— Потом.

— Мы можем заблудиться.

— Возьмем с собой Лулу. Ветеринар сказал, что ей нужна физическая нагрузка.

— И как можно быть такой жестокой?

— Кто бы говорил.

Я отыскал норковую шубку Мерили и свое пальто, после чего с трудом оттащил Лулу от блюда с кре-ветками. Хромая бедняжка протестовала как могла. На улице было холодно, даже морозно. Лулу еле-еле плелась далеко позади нас. Мы медленно пересекли газон под аккомпанемент моих обещаний креветок, крабового мяса и лобстеров, которые Лулу получит в неограниченном количестве после нашего возвращения. Вход в лабиринт был залит ярким светом прожекторов.

— Ты не передумала? — обратился я к Мерили.

— Вот еще, — мотнула головой она.

Мы двинулись вперед. Мерили держала меня под руку, Лулу хромала позади. Поворот, еще один, и вот вокруг нас одни лишь стены живой изгороди.

— Ты уже купил мне подарок, родной мой?

— Купил.

— Превосходно. И я сегодня его получу?

— Вообще-то еще не Рождество.

Мне показалось, что откуда-то сбоку из-за изгороди донесся шорох.

— Но ведь вечеринка-то рождественская, — возразила Мерили. — Ну, вроде того.

Нет, мне не показалось. Мы были не одни. Кто-то решил составить нам компанию в лабиринте. Шорох услышала и Лулу. Она тихо зарычала и принялась перебирать лапами быстрее, догоняя нас. Мерили вела себя так, словно ничего не заметила. Я взял ее за руку, на тот случай если нам придется перейти на бег.

— Тогда скажи, что ты мне купил, — не отступала Мерили.

— Нет.

— Ну пожалуйста.

— Мерили, это удивительно, но ты клянчишь, как маленькая девочка. Никогда таких, как ты, не встречал, — я посмотрел на нее. — А ты мне что-нибудь уже приготовила?

— А вот и не скажу, раз ты у нас такой взрослый, — ответила она и показала мне язык.

Я снова услышал шорох. Теперь уже громче. Совсем рядом с нами. На этот раз Лулу, грозно рыча и оскалив зубы, бросилась в атаку. Нашим спутником оказался кролик. Хромота Лулу внезапно прошла. Она гнала кролика по дорожке, пока он не юркнул в гущу ветвей. Несколько раз Лулу гавкнула для порядка, а потом затрусила обратно к нам, безмерно довольная собой. Когда нас разделяло метра три, она вновь стала хромать.

— Ах ты маленькая притворщица, — умилилась Мерили.

— Мне кажется, она слишком часто бывает в театре и многого там нахваталась, — заметил я.

— А тут очень мило. Давай, когда вернемся в Америку, купим за городом дом и посадим такой же лабиринт.

— Считай, что уже сделано.

Мы двинулись дальше. Я уже давно запутался в поворотах. Мы безнадежно заплутали.

Ты ведь несерьезно, милый? Ну, я о нашем воссоединении.

— Еще как серьезно, Мерили.

Она посмотрела на меня и вздохнула:

— Тебе придется постоянно носить черное.

— Я даже готов на черную пижаму.

— Нет-нет, чур никаких пижам.

Она остановилась и приникла ко мне. Я припал к ее губам.

— Ты когда-нибудь целовался в лабиринте? — спросила Мерили отстраняясь от меня.

— Ни разу.

— То есть сегодня это случилось в первый раз?

— И во второй, — я поцеловал ее снова.

После того как я выстрелил из ракетницы, нам пришлось еще некоторое время ждать охранника. Да, мы немного продрогли, но скучать нам не пришлось. Нам было чем заняться.

Обратно в особняк мы прошли через кухню. Мне очень хотелось познакомить Мерили с Памелой. Как ни странно, Памеле удавалось сохранять олимпийское спокойствие посреди мечущейся армии поваров и посудомоек. Телефонный звонок, которого я так ждал, раздался в тот самый момент, когда мы втроем мило беседовали. Памела и Мерили продолжили щебетать, а я взял телефон и, придерживая провод, удалился в кладовую, аккуратно прикрыв за собой дверь.

— Добрый вечер, Хоги, — промолвил Рут. — Вы уж извините, что отвлекаю вас от веселья.

Голос полицейского чуть дрожал от волнения.

— Ничего страшного, инспектор, — успокоил я его.

— Вообще-то я не…

— Так что там у вас?

— Я последовал вашему совету. Мне удалось установить, кто финансирует Церковь Жизни. Отследил по переводам на депозитные счета. Снимаю шляпу, сэр, перед вашим чутьем.

— Ну так кто же этот человек?

— Я лично отправился в церковь побеседовать на эту тему с преподобным Бобом. Я сейчас как раз звоню вам оттуда. Он мертв. Убит ударом ножа, так же как Тьюлип. Судя по всему, это случилось сегодня утром. Ценных вещей тут было мало, но то, что имелось, пропало. Одним словом, все как с Тьюлип. Убийца тщательно все…

— Да кто же это, черт подери? — не выдержал я. — Кто давал Бобу деньги?

Рут ответил.

Прежде чем он успел спросить, какой толк мне от этих сведений, я быстро поблагодарил его и повесил трубку. Затем вернулся в бальную залу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование Стюарта Хога

Человек, который не спал по ночам
Человек, который не спал по ночам

Стюарт Хог и бассет-хаунд Лулу отправляются в Англию писать биографию рок-звезды 1960-1970-х, Тристама Скарра, лидера легендарной группы «Мы», закончившего карьеру и живущего отшельником в тщательно охраняемом поместье. История группы мало чем отличается от истории других рок-музыкантов того времени: подростки из послевоенной Англии проделывают путь из гаража к мировой славе и деньгам в эпоху секса, наркотиков и рок-н-ролла. Не обошлось и без трагических смертей. Стюарт пытается установить контакт с рокером, хотя ему настойчиво советуют не ворошить прошлое. Случайны ли эти смерти? Почему кто-то не хочет, чтобы мемуары увидели свет? Можно ли доверять кому-то в мире шоу-бизнеса — мире иллюзий и безграничных амбиций? Стюарту предстоит распутать уходящую корнями в прошлое историю, оборачивающуюся кровавой развязкой в настоящем.

Дэвид Хэндлер

Детективы
Человек, который умер смеясь
Человек, который умер смеясь

Писатель Стюарт Хог, еще недавно купавшийся в лучах славы благодаря шумному успеху своего дебютного романа, переживает творческий застой. Гонорары иссякли, друзья разбежались, остались лишь капризная собака Лулу да профессиональная гордость. Но судьба готовит Стюарту новое испытание, когда стареющий комик Санни Дэй, бывший король эксцентрической комедии, предлагает ему стать… литературным рабом! Наступив себе на горло, Хог соглашается написать за Санни его мемуары и с головой погружается в мир Голливуда 1940—50-х годов с его блеском, шальными деньгами и не менее шальным образом жизни. Однако кто-то очень не хочет, чтобы мемуары увидели свет, и старательно запугивает Стюарта и Дэя. Пытаясь докопаться до истины, Стюарт невольно оказывается в самом центре опасной интриги, которая может стоить ему жизни…

Дэвид Хэндлер

Детективы / Прочие Детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже