Подход Конрада. Вместо того чтобы чахнуть от ностальгии по утраченной родине – как Овидий в Крыму[198]
, – он отдавал свою колоссальную энергию и воображение языку, литературе и культуре своей приемной родины.Иосиф Бродский, как и Гёте, был – и, собственно, всегда оставался – «хорошим европейцем».
Глава 9. Стихотворения Иосифа Бродского в переводе Джорджа Л. Клайна
Elegy for John Donne