Читаем Челтенхэм полностью

– Солярии есть, но я не люблю всего этого ультрафиолета. Я беру глидер и летаю в северную Африку, на побережье – там потрясающие места, громадные каменные террасы, и ни одного человека на сотни миль.

– Там пираты.

– Я ни разу никого не встретила.

– Повезло… Ладно, послушай меня… я серьезно. Еще раз. Я делаю тебе официальное предложение.

– Не слишком рано?

– Я вообще ранняя пташка. Итак, ты готова?

– Боже, я вся дрожу.

– Правильно дрожишь. Я урод и асоциальный тип. Но я хочу тебя, и еще хочу, чтобы каждый день, утром, вечером, не знаю когда, я мог видеть перед собой эти вот глаза. Слушать твой голос и твои нравоучения. Хочу, чтобы ты жила в моем доме, – надеюсь, он тебе понравится. И ради этого я готов на очень и очень многое – лишь бы ты согласилась.

Мэриэтт перекатилась на бок и осторожно провела пальцем по его шее вниз от подбородка и дальше по груди.

– Хочется спросить, почему именно я, но это дурацкий вопрос… Я знаю, что нравлюсь тебе, это чувствует любая женщина. И знаю, что ты говоришь искренне. И еще мне страшно жаль тебя, потому что ты несчастный человек с очень несчастной судьбой. Разумеется, я согласна. И надеюсь, что мы не будем ссориться из-за того, кому мыть посуду.

– Как это?

– Это любимая поговорка дедушки. Звучит примерно так: любовь, страсть, а потом люди расходятся из-за того, что не могут договориться, кому мыть посуду.

– У меня есть посудомоечная машина.

– Господи, мне вдруг захотелось закурить… Ты никогда не курил?

– Курил, но бросил.

– Я пробовала начать, но как-то не пошло… Ладно, хорошо… Спрашивай, о чем ты хотел спросить. Нет, подожди. Я же вижу, тебе нужно что-то узнать, но ты не решаешься. Спрашивай, не бойся, я же все понимаю.

– Вот теперь мне совсем не хочется втягивать тебя в свои дела.

– Дин, мы же взрослые люди. Это неизбежно. К тому же, насколько я поняла, мы собираемся жить вместе. Говори, здесь уж точно нет подслушивающей аппаратуры.

– Аппаратура здесь есть, – медленно проговорил Диноэл. – Только и она почему-то выключена. Или дедушка Ричард очень тактичен, или ему неинтересны наши беседы – он заранее знает их содержание. И результат. Хорошо, пусть будет так. Ты как-то мне сказала, что я тебя вербую. Неправда. Я тебя вербую только сейчас. Но сначала скажи. – Тут он приподнял ее над собой, так что длинные спутанные волосы упали ему на лицо. – Ты выйдешь за меня замуж?

– Да, сумасшедший асоциальный тип, я выйду за тебя. И даже буду мыть посуду.

– Подожди, ты еще не все знаешь. Я больше не гений и не герой Контакта. Это мое последнее задание – моя контора выставила меня на улицу, все, конец, после Тратеры – я свободный художник. Или пустое место на старости лет, как хочешь. Начинаю новую жизнь… как только закончу здесь.

– И прекрасно. С удовольствием поучаствую.

– Да, вот еще, есть один неприятный момент. У меня, скорее всего, никогда не будет детей.

– Но это же лечится, существует масса методик.

– Что-то не торопятся мне помочь эти методики. Формально я здоров, но есть генетическая аномалия, дискомплементарность или что-то в этом роде, говорят, что на современном уровне это непреодолимо… нужен акцептор с соотвествующими особенностями, а это, как я понял, шанс на миллион.

– Кошмар какой… – Она прижалась носом к его шее. – Молекулярная генетика – это не моя область, но… А может быть, я и есть этот шанс?

– Что ж, будем надеяться… Во всяком случае, это тебя не остановит?

– Бедный ты мой… Конечно нет. Мы ведь будем стараться?

– Попробуем… Во всяком случае, я играю честно. И спасибо тебе.

– Пока не за что, – засмеялась Мэриэтт. – Так что там насчет вербовки?

– Ага, тебе не терпится – вот оно, женское любопытство. Значит, так, леди Мэриэтт. Сейчас я сообщу вам информацию колоссального стратегического значения. Владение этой информацией подвергает риску вашу жизнь и здоровье, но у меня нет выбора. Обещаю защищать вас по мере возможности, а по окончании событий – кольцо с бриллиантом. Информацию я вам сообщу в форме вопроса – постарайтесь ответить на него максимально вдумчиво. Графство Алур, остров Челтенхэм, Челтенхэмский замок. Что когда-либо об этом месте вам говорил дедушка или кто-то из его ближайшего окружения? Что вам вообще известно об этом сооружении? Не спешите отвечать, подумайте.

– Я предупреждала, от меня мало толку… Я была там всего один раз, когда мы ездили в Эдинбург… Хотя постойте… Дедушка как-то говорил, что там портал. Не знаю, что он имел в виду. Это то, чего вы ждете?

Дин в недоумении поскреб обозначившуюся щетину.

– Нет… Я ждал совсем не этого. Признаюсь, я растерян. Портал в Челтенхэме? Это невозможно, это был бы фитиль на полсолнечной системе.

– Какой фитиль?

– Энергетический шлейф. Но на Тратере нет ничего подобного, тут все прочесано вдоль и поперек.


Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители Вселенной. Лауреаты фантастической премии «Новые горизонты»

Челтенхэм
Челтенхэм

Однажды в далекой-далекой галактике… Ах нет, это уже кто-то когда-то писал…Значит, так: в одной близкой и до боли родной галактике жил очень специальный агент Института Контакта по имени Диноэл Терра-Эттин. И жил он почти спокойно, пока не поручили ему раскрыть загадку Базы инопланетян с Тратеры. И все бы ничего, но на отсталой планете царит не только эпоха «модернизированного средневековья», но и местный правитель, не гнушающийся грязными приемами.Однако главный герой здесь вовсе не Диноэл, а сама история, мастерски выплетенная из многих сюжетных линий победителем премии «Новые горизонты – 2018». Она идет вразрез со всеми шаблонами, стирая границы между фантастикой и интеллектуальной прозой.По словам Галины Юзефович, литературного критика, обозревателя портала «Медуза», роман Андрея Ляха – важное новое слово в русской современной словесности.

Андрей Георгиевич Лях

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы