И тут он увидел огромного горбатого краба, боком семенившего по коралловому кусту. За крабом гнались полупрозрачные серые рыбки. Они резко тыкались зубастыми головками в его панцирь.
— По-моему, очень трогательная сцена,— проговорил Раф.— Крестное целование.
— А по-моему, эти рыбки не так уж и безобидны,— сказал Лео.
Между тем рыбки облепили краба с ног до головы, а затем вдруг рассыпались по сторонам. На дне остался лишь выеденный панцирь.
— Да уж... веселенькое зрелище,— поморщился Раф.
— Это одна из них хотела тобой полакомиться,— сказал Донателло.
— Смотрите-ка, какая огромная рыба плывет! — воскликнул Микки.— И прямо к нам...
— Да это не рыба, а настоящее чудовище.
Тело подводного существа достигало в длину трех метров, было испещрено желтыми пятнами, морда с заостренным концом казалась хищной и злобной.
— Вот это да! — встревожился Лео.
— Может, это чудовище сожрет тех рыб,— предположил Микки.
— Или — нас,— ухмыльнулся Раф.
— Ну и влипли же мы...— сказал Донателло.
— Я бы лично предпочел сражаться с одним огромным чудовищем, чем со стаей этих рыбешек,— прошептал Раф.
Черепашки с надеждой смотрели, как громадное хищное существо, медленно поворачивая злобную голову, косилось на держащихся в отдалении полупрозрачных рыбок. Но вот одна из них метнулась вперед, впилась зубами в пятнистый бок. Рыбка была так мала по сравнению с морским чудовищем, что показалось странным, когда та резким броском в сторону отреагировало на укус. И тут же, словно услышав приказ, тысячи полупрозрачных рыбок кинулись в атаку. Облепленное ими чудовище бросалось во все стороны, клацало зубами. Но силы были не равны: вскоре от морского хищника остался лишь тщательно обглоданный скелет.
— Я засек по часам,— сообщил Донателло.— I Прошло ровно семь минут земного времени.
— Да,— вымолвил Лео задумчиво.— Вряд ли в океане есть кто-либо, кто мог бы с ними сразиться.
— Да они даже кита в два счета сожрут! — поежился Донателло.
— А рыбы вроде бы уплыли...— сказал Микки, озираясь по сторонам.
— Да... наелись, наверное,— отозвался Лео.
— Раз так, мы можем двигаться дальше,— предложил Раф.
Внезапно цвет подводного мира сменился с зеленого на синий, затем — на фиолетовый. Обогнув несколько алых кораллов, друзья оказались в пустующих владениях принцессы Ресниц.
— Добро пожаловать в мой мертвый город,— 1 с грустью сказала прекрасная русалка.
— Здравствуй, принцесса Ресниц! — произнес Лео, вступая в коралловое подводное царство.
— Но скажи, где же твой народ? — поинтересовался Раф, озираясь по сторонам.— Здесь и впрямь все словно вымерло.
— Сюда приплывал корабль «Призрак».
— «Призрак»? — встрепенулся Лео.— Мы видели какой-то корабль на горизонте, но не знали...
— Что за корабль? — спросил Раф.
— Им управляет капитан-призрак,— сказала принцесса Ресниц.
— Капитан-призрак? — задумался Дон.
— Да. Он один из предков Высочайшего Колдуна.
— А с какой планеты он явился? — спросил Дон.
— Этого я не знаю,— сказала принцесса Ресниц.— Много лет назад Золотой Корабль стоял на страже нашего моря и его добрый капитан Кольн привозил нам дары с дерева Познания. Но однажды злой ветер занес в наши воды пиратское судно. И оно потопило Золотой Корабль капитана Коль- на...— На глазах у принцессы Ресниц блеснули слезы, похожие на две огромные жемчужины.
— И что же? — тихо спросил Раф.
— Мои русалки и водяные спасли команду Золотого Корабля, с помощью волшебных плодов Силы нам удалось уничтожить пиратский корабль... А сегодня,— голос у принцессы Ресниц опять дрогнул,— сегодня злой дух «Призрака» вернулся из Вечности и пленил мой народ и мое море...
— И жителей острова?
— Да... И земных жителей Кораллового острова.
— Но что же случилось с капитаном Золотого Корабля? Ведь ты говоришь, что водяные и русалки спасли его команду? — осторожно поинтересовался Раф.
Принцесса Ресниц вздрогнула, тень смущения и невыразимой грусти пробежала по ее бледному лицу.
— Капитана Кольна спасти не удалось,— сказала она.
— Но почему? — удивился Раф.
— Если хотите, я расскажу вам о его кончине...
— Нет во всем океане второго такого удивительного острова, как наш,— начала принцесса Ресниц.
— Когда-то здесь стоял дворец Высочайшего Колдуна? — вспомнил Лео.
— Да. Было это давно. Но после его атомных опытов на суше и под водой Коралловый остров стал гиблым местом для многих попадающих сюда... И для многих кораблей,— с грустью добавила принцесса.
— Что же с ними случалось? — спросил Раф.
— То, что случается обычно с живыми существами под воздействием радиации,— ответила принцесса Ресниц.— Корабли все еще заходили на наш остров, чтобы попытать счастья в ловле знаменитых красных кораллов. Хотя капитаны все без исключения побаивались этого места. Особенно Черного Вала... Многие ловцы кораллов нашли здесь свою могилу.
— А что же капитан Кольн? — спросил Раф.— Он тоже боялся Кораллового острова?
— Нет. Капитан Кольн был другим,— улыбнулась принцесса Ресниц. И поведала такую историю.