Читаем Через полностью

Хайфа 2011

Портреты

Листья

Отпечатки ступней на песке, косогоре времени;Отпечатки лиц на ладонях памяти. Как помнят?Как забывают? Дубовая рама, узкий багет, там.А что здесь? Лица, осколки слов, оттенки кожи.Портреты – как дыхание, здесь островки бытияТам, губы пока без движенья потом начинаютДвигаться. Холст, грунт, краска, рама, но руки,Глаза не здесь и там, во встречах, неутраченных.Листья людей разрезают провалы времени, искры
Вспыхивают, затухают; под небом дня и ночи,На ветру, листопадом. Мира, где уже нет, не будет.Вместе быть – невозможно, неизбежно, случайно.Листопад лиц – наполненных, пустых, дышащих;Ничто, пыль случая, зеркало взгляда, они с собой.

Олива

Город, светом взошедший над пустой землей,Памяти узкой и тесной вкус горячий, сухой.Снег кружится в забвении над растаявшим льдом,По холодным пространствам ты пройдешь босиком.Волны памяти меркнут, как огни над мостом,Как шаги по тропе за прибрежным песком.Тени памяти вспыхнут и наполнится круг,
Той любовью и ложью, синевой и листвой.Говори же ты с ними, чей так короток взгляд,Обращенный в пространство и ушедший назад;Там скользит над землею уходящей волнойСтрасти, горечи, боли, равнодушия рой.Я забуду прощаний ясный горестный ряд,Облегченье, молчанье, шум бесцельных бравад.

Тростник

Как волны светлые наполнены дождем,Так ясен и высок твой взгляд в промозглойНочи, где по краям земли и рубежам обочинГорьким огнем весны горят ее цветы.
Ты помнишь темноту, далекий плеск шагов?Невидимых, речных, знакомых, бессловесных.Шуршание воды и эхо дальних тесных,Слишком приземистых, ответных голосов.Сквозь воды, снегопад, пустынный жарЗемли я помню отблеск глаз холодных иБессветных, тугих, возвышенных, телесных,Бесчувственных – оставшихся, как пар,Загадкою, принявшей форму зеркала души.Но чьей души? Я видел отраженье лишь своей.

Рябина

Заиндевевшие поля земли и небаКоснулись темноты, коснулись глухоты.
Мы шли вдоль луга, посветлевшего от снега,И зачарованно на снег смотрела ты.Узкая речушка ледяным межзвездьемВилась между холмов, пологих и нагих.А церковь на излучине, прямой и вечнойТенью, протягивала свет к окраинам души.Дул слабый зябкий ветер, замерзали уши,Вечер горел огнем дальних домов и звезд.Ты шла безмолвно и бесслезно, не касаясьСуши, в вечернем свете на краю земных шагов.Потом сказала, «Что-то я замерзла. ЗадолбалоТопать. Пора похавать и потрахаться, и спать».

Кипарис

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное