Читаем Черное Солнце полностью

— В чём дело? — дыхание Мелиссы было фруктовым, с отчётливой ноткой алкоголя. Похоже, несмотря на изменившуюся манеру поведения, Мелисса хоть и немного, но была пьяна… или не немного, а просто собралась, когда увидела Диармайда.

— Давай не здесь, — парень заметил, как на Мелиссу пялятся присутствующие в пабе мужчины, прислушиваясь к каждому их слову, что не удивительно, учитывая внешность и наряд девушки.

В Кёнигсберге не топили снег при помощи артефактов, как в большинстве других городов, тут посыпали его специальной белой пудрой, сделанной из молотого сорняка. Она делала лёд цепким и не позволяла поскользнуться, это помогало не портить антураж «зимней сказки», которого так тщательно придерживались кёнигсбержцы.

Мелисса накинула на себя лёгкое пальто и вышла вслед за Диармайдом. Она не сказала ни слова, просто неторопливо следовала за ним. Девушка была в хмелю, но вела себя вполне адекватно и трезво. Она не спешила начинать разговор, дожидаясь пока Диармайд соберётся с мыслями и сам не расскажет, что его тревожит.

— Я заинтересовался Тевтонским орденом, — начал он издалека, выбрав самую безопасную для себя тему, далёкую от тех, которые на самом деле его тревожили.

— Я заметила, потому и ждала тебя в баре. Среди Тевтонцев уже пошёл слушок о сильном маге воды, который расспрашивает об их ордене. К тебе приглядываются, но ничего серьёзного. Может говорить с людьми я тебя и научила, но делаешь ты это отстойно, ты делаешь это слишком заметно. Думаешь орден не обратит внимание на парня, угощающего их членов выпивкой и интересующегося самой влиятельной организацией в этих землях? — ехидная улыбка выплыла на лицо Мелиссы.

— Насколько всё плохо? — поник Диармайд. Он не был наивным и понимал, что рано или поздно привлечёт к себе внимание, но надеялся, что это случится хотя бы дня на три позже.

— Пока ничего критического. Сейчас тебя считают или шпионом Тамплиеров, или сбежавшим из их территории магом, который решает стоит вступать ему в ряды Тевтонцев или нет. Больше склоняются к последнему, потому как ты интересуешься больше их традициями и бытом, чем актуальными ныне заданиями.

— Чёрт. Тогда это на тебе. Мне нужна информация о Тевтонцах, как можно более полная; начиная от инициации новичков и заканчивая приоритетами в политических интересах на их землях.

— Диармайд, в чём дело, почему ты ни разу за это время не вернулся в особняк? — вздохнула Мелисса, осознав, что добровольно эту тему он сам не поднимет.

— … — Диармайд замолчал, вглядываясь в снег, перемешанный с белым порошком, похожим на муку.

— Глинтвейн? — спросила Мелисса, поспешив к тележке с вывеской в форме винной бутылки. Продавец, в рождественском костюме, клевал носом сидя на табуретке. Бедолага кутался от холода в тёплую бархатную шубу. Шайка подростков, заметив неестественно бледную кожу Диармайда, перешла на другую сторону улицы, шушукаясь и скрытно бросая на него взгляды. Люди в Кёнигсберге были лояльны к магам, защищавшим их от изменённых, но излишней доброжелательностью на их счёт не отличались, прекрасно понимая, кому, на самом деле, принадлежит власть в их стране. Особенно это было заметно в последнее время, когда орден начал вести собственную политику, отличную от той, которую диктовал Ватикан.

— Нет… — рефлекторно отозвался Диармайд, дожидаясь пока сонный продавец нальёт полный стакан тёмно-бордового вина, исходящего паром.

— … Я не знаю. Мне просто стало душно. Куда бы я не пошёл — Николь шла рядом. Что бы я не делал — она была рядом. Не подумай, мне она нравится, просто…

— Тебе иногда хочется побыть наедине? — улыбнувшись уголками губ спросила Мелисса, спрятав своё лицо за бумажным стаканчиком.

— Да! — эмоциональнее чем обычно ответил Диармайд.

— Знаешь, я ещё на нашей охоте в дельте Нила заметила, что тебе необходимо уединение. Лу несколько раз порывался отправиться с тобой, но я его одёргивала. С каждым разом находить отговорки для этого становилось всё труднее и труднее, пока я не обнаружила универсальный способ — я просто занималась с ним сексом. Клянусь, иногда мне казалось, что он вот-вот сам начнёт выпроваживать тебя из нашего лагеря, — широко улыбнулась Мелисса. — В твоём поведении нет ничего странного, просто такой ты человек. Если ищешь какое-то оправдание для своего поведения — не стоит. Будь самим собой и скажи Николь всё в лоб, как ты умеешь. Она умная девочка, намёк понять сумеет.

— Эта девочка на семь лет старше меня, — фыркнул Диармайд.

— Это не отменяет того факта, что в некоторых аспектах ты в разы её взрослее, — не раздумывая ответила Мелисса.

— … — снова затянулась тишина.

— Мел, ты будешь сейчас в особняк возвращаться? — наконец спросил Диармайд.

— Не-а, я слишком пьяная для этого. Сниму какой-то номер, а в особняк вернусь уже завтра, — Мелисса взяла Диармайда под руку и повела к ближайшей гостинице. Она сняла номер для одного, используя кредитную карту на имя Мерибелл Роузвуд.

Поднявшись на второй этаж девушка с разбегу повалилась на кровать, отпружинив несколько раз от матраса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Диармайд

Похожие книги