Читаем Черные перья. Работа для гробовщика полностью

– Вы готовы продать их снова за ту же пятерку?

– Нет. – Лоренс был в затруднительном положении и пытался скрыть свои истинные чувства за напускным раздражением. – Они составляют часть имущества нашей семьи.

Мистер Кэмпион вдруг вскинул голову:

– А нет вероятности, что вы уже их продали?

– Я их не продал. – В его отрицании неожиданно прозвучала упрямая нотка. – Они по-прежнему находятся в моем распоряжении. И я никогда не соглашусь продать их. Вы закончили свой допрос, инспектор?

Льюк тронул Кэмпиона за плечо.

– Да. Закончил, – резко ответил он. – Вы не покинете дом, я надеюсь, мистер Палиноуд? А мы пока поднимемся наверх.

Лоренс неуклюже рухнул в кресло, опрокинув при этом еще один пузырек с чернилами.

– Закройте за собой дверь, пожалуйста, – попросил он, промокая со стола очередную лужицу. – Теперь, как я догадываюсь, вы пристанете к Сетону. Могу я поинтересоваться, с какой целью?

Чарли Льюк подмигнул Кэмпиону.

– Нет, не можете, но мы станем пытать его с помощью мясницкого крюка, не иначе, – заверил он Лоренса с довольным видом.

Глава XXI. Домашнее задание

Чарли Льюк выплеснул последний стакан воды на седую и беспомощно болтавшуюся голову Капитана.

– Без толку, – с досадой констатировал он, покачиваясь на каблуках. – Старый пьянчуга снова перебрал. Выпил, наверное, целую бутылку виски, не разбавляя. Ему придется основательно проспаться, прежде чем мы услышим от него хоть одно разумное слово.

Льюк подал знак молодому детективу, который только что прибыл из участка. Вдвоем им удалось поднять старика из кресла и уложить на узкую кровать. Мистер Кэмпион созерцал не слишком эстетичную сцену. С того момента, когда они с Льюком вошли в комнату, застав Капитана распластанным в кресле с пустой бутылкой и штопором, валявшимися у его ног, со стаканом, прижатым к широкой груди, с тех пор, как услышали громоподобный храп, доносившийся из открытого рта, ничто уже не могло приостановить необратимого процесса.

Молодой полицейский Поллит, столь вовремя подоспевший, чтобы доставить Льюку записку, отреагировал на чрезвычайную ситуацию с завидным опытом и энтузиазмом. Да и сам Льюк владел некоторыми весьма мудреными методами отрезвления алкоголиков. Но Капитан одержал победу над ними обоими.

Предвидя неприятности, он попытался избежать или отсрочить их с помощью бутылки, которую втайне от всех хранил в старой кожаной шляпной коробке. И виски не подвел его. Сейчас он улетел куда-то далеко, где мог избавиться, пусть лишь на время, от суровой реальности своего существования.

Чарли Льюк встал у изголовья кровати, выпятив нижнюю челюсть и нахмурившись.

– Никчемный дырявый мешок для мусора, – сказал он без особой враждебности в голосе. – Я ведь сначала покрылся холодным по́том от ужаса, увидев его. Решил, что он повторил со мной трюк папаши Уайльда. Мне меньше всего хочется думать, что каждый старикан начнет теперь принимать отраву, как только я замаячу на горизонте.

До Кэмпиона дошло, что инспектор отчаянно нуждался в моральной поддержке.

– По-моему, страху на него нагнала Рене, – заметил он.

– Рене? – Льюк оглядел комнату, где царил невообразимый беспорядок. – Ерунда! Тут я главный враг. Приберитесь немного, пожалуйста, Поллит, пока будете присматривать за ним. Мы будем в комнате на противоположной стороне лестничной площадки. – И он первым направился в комнату Кэмпиона. – Вам доставили письмо от старшего инспектора, а для меня поступила пара рапортов от Порки из участка. Что будем делать? Развлекаться?

Адресованные ему записки он читал так же, как делал все остальное, находясь в постоянном движении. Синие листки с отпечатанными на машинке текстами в его руках вибрировали, как нечто живое, и трепыхались, подобно белью, вывешенному на ветру для просушки.

Кэмпион вскрыл предназначенный для него конверт и был поглощен чтением, когда дивизионный инспектор поднялся и чуть раздвинул жалюзи на окне.

– Толпа пока не разошлась, – заметил Льюк, а затем вернулся, чтобы снова сесть рядом с Кэмпионом. – Ох, не нравится мне эта ситуация. Такое впечатление, что никто не получил выгоды. По крайней мере, больших денег. Я имею в виду, в частности, делишки Джаса. Концы с концами не сходятся. – Он разложил перед собой полученные отчеты. – Оказывается, папаша Уайльд был по уши в долгах. Задолжал оптовым поставщикам, газовой компании, банку. Мы проверили все, и если ему хоть что-то платили за какие-то нелегальные услуги, то непонятно, куда уходили деньги. Он не использовал их, чтобы расплатиться по счетам, даже еду на них не покупал. Медицинский отчет зафиксировал приметы «хронического недоедания». Старый бедолага! Мне он нравился, потому что был законченным паршивцем, если вы способны понять мои чувства к нему.

– Быть может, шантаж? – предположил Кэмпион.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век английского детектива

Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера
Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера

В центре Лондона убит пожилой Джон Марбери, накануне приехавший из далекой Австралии. Но кто мог желать смерти человеку, который очень давно не был в Англии?Ведущий расследование детектив Расбери обращается за помощью к своему другу – криминальному репортеру Фрэнку Спарго. Вскоре они узнают, что незадолго до гибели Марбери встречался с депутатом парламента Эйлмором и зачем-то бережно хранил билет на скачки, которые проводились много лет назад…В провинциальный городок Райчестер, славящийся своим великолепным средневековым собором, прибывает множество туристов, и однажды одного из них, Джона Брэйдена, находят мертвым неподалеку от церковных стен. Случайный свидетель утверждает, что его столкнули с лестницы. Полиция начинает расследование, но неожиданно при странных обстоятельствах погибает и свидетель преступления…

Джозеф Смит Флетчер

Классический детектив
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек

Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги