Zrovna jsem se jí vyhýbal
(я как раз ее обходил;Zrovna jsem se jí vyhýbal, aby mně nedala hubičku, když najednou zahlédnu, že má v prackách kytici; byl to nějaký kopr a takový ten polní neřád, ale mezi tím, pane – já jsem viděl ledacos, ale tehdy mě mohl trefit šlak.
Ona vám ta potrhlá měla ve své kytce jeden květ pompónové chryzantémy
(у нее, у этой сумасшедшей, /скажу я/ вам, в букете была махровая хризантема;Ona vám ta potrhlá měla ve své kytce jeden květ pompónové chryzantémy, která byla modrá! Pane, modrá!
Byla to asi taková modrá jako Phlox Laphami
(это был голубой оттенка Phlox Laphami4: «это был примерно такой голубой как…»); trochu břidlicově nadechnutá (с легким сероватым отливом/налетом;Byla to asi taková modrá jako Phlox Laphami; trochu břidlicově nadechnutá, s atlasově růžovým okrajem, uvnitř jako Campanula turbinata, krásně plná, ale to všechno ještě nic není: pane, ta barva byla tehdy a ještě dnes je u vytrvalé indické chryzantémy naprosto neznámá!