Читаем Чёрный квадрат вороны полностью

Я так люблю,ибо сие нелепо,А лепое —оно не для меня.Живу сквозь пламя,ярко так, что слепо,Так ярко,что подбавь ещё огня.В нём воединосплавятся детали,Подробности, узлы,углы, края…Родивших нас,их закалили в стали,До нищеговзрастили бытия.Я счастлива,ибо сие нелепо,И чем нелепей,тем светлей стезя.Живу сквозь пламяяростно и слепо,Так яростно,что яростней нельзя.

«Ты весь облокотился на Европу…»

Ты весь облокотился на Европу,А я – облокотиласьна ничто,На диво оба не сдаем позицийИ на двойном портрете круглолицы,Ну ты – понятно,а вот я почто?Твоя дорога перпендикулярна,Я ж под гору, а все твержу, что гарно,И вместо «караул»кричу «ура»,Тебе (исколесил ты пол-Европы)Уже рукой подать до Пенелопы,А ты мне эсэмэски шлешь с утра.

«Свечей моих лес…»

Свечей моих лес —он всё выше и чаще.Я в нём, ты ко мне,значит – встреча в лесу.Затеплим макушкиеловые, слащеЗапахнет смола,задрожит на весу.Пенёк, самобранка…Да что со мной? Брежу?А впрочем,
в канун я всегда не в себе.Ведь завтра Сочельник —нажарю, нарежу,Накрою на столи спущусь к голытьбеКошачьей, голодной —всё твари Господни.День бег ускоряет,спешит к Рождеству.Вертепные театрыповсюду сегодня.Год минул… и замер.Готов к торжеству!

«Кентавры гульбищ…»

Кентавры гульбищ,снов единороги…И честь, и нечисть —все сошлось в итогеК предновогодью.Крошки-циркачиЖонглируют то кольцами метели,То мечут в небо белые мячи…Мы разом друг на друга посмотрели,Друг друга не узнав —все альбиносы,
Все белолицы и снежноволосы.Дракон нам гадок,трехголова выя,Нас защищает только мимикрия.

«Дом дней моих…»

Дом дней

В. Соснора

1

Дом дней моихмне надоел,Дом дней чужихоблюбовал,Принес из школыбелый мелИ небо имзаштриховал.Февраль. Метель —к волне волна,Изгиб изыскан,в меру крут…Что за фонарики со дна —То вспыхнут,то опять нырнут,То шлют привет,то просят SOS.Что мне до них?
Я в доме дней,Хоть снег его почти занес,Но мне светло,мне все светлей.

2

Где дом,откуда дни уходят в ночь?Уходит жизнь —помочь ничем, никто помочь…Мой дом и жизнь, естественно, моя,Она была рекою по края.Всё отражала,всё в себя брала,Была большой,теперь совсем мала,По щиколотку.Не гляжу на дно.Быть может нет его,но всё одно.Оно – предчувствие,оно – мой страх в ночи.Со мною рядом стоя, помолчи.Слова – они дорога,не обрыв.Молчу и я, всё от себя сокрыв.

«Березы – роща…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Союз писателей Санкт-Петербурга

Похожие книги

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия