Читаем Чистильщик(СИ) полностью

- Дон Сальваторе ждёт, - сказал советник двум охранникам.


Его голос гулко разносился под высоким сводами замка. Они повели Микеля и Маару к лестнице, покрытой ковром. Вверху, на широкой галерее, обрамляющей зал, стояли ещё два человека.

В их распоряжении оказалось всего несколько секунд.


- Микель...На этот раз нам не выбраться, - сказала Маара.

Он взял её за руку. Рука была холодна, как лёд.

- Знаешь, как говорят у нас на Сицилии?

- Бессмысленно. Я хотела тебе сказать, Микель. Давно хотела....

- У нас в таких случаях говорят: "Не мочись, Мария, без нужды в бокал с дешёвым фалернским".

Маара скосила глаз, усмехнувшись.


Огромный кабинет дона Сальваторе слабо освещался всего несколькими бра - дон не любил яркий свет. Сам капо был высокого роста и крепкого телосложения. На мощной шее сидела небольшая лысая голова с парой маленьких чёрных глазок у переносицы.

- Наслышан о тебе, Микель, - произнёс дон Сальваторе, тщательно акцентируя речь.

Охранник, сопровождавший их, внёс чемодан. Дон Сальваторе едва заметно кивнул, и чемодан был поставлен на стол и тотчас открыт.

Охранник замер в почтительной позе. Сальваторе глянул.

- Хм, надо же... Торино, подожди.

Он достал пару пачек из недр чемодана и подал их горилле.

- Хорошая работа, Торино. Передай от меня поклон дону Чезаре, ты знаешь.

- Благодарю вас, босс.

Охранник удалился неслышно к дверям.

Капо подошёл к столику со связью, взял трубку. Он всё делал основательно.


- Мне дона Лучиано...Да...Моё почтение, дон Лучиано. Всё, как вы сказали. Нет, нет, всё спокойно. Комиссар? Нет, он ещё не знает. Я тоже так думаю...То есть, думал.

Он повернулся к Петровскому.


- Что мне с тобой делать, Микель? Вышвырнуть тебя на улицу? Не могу. И хотел бы, да не могу. Слишком много дел вы натворили со своей...хм, подельщицей. Знаешь, а у Красавчика семья...Все в трауре. И у дона Романо осталась молодая жена, дети. Я отпущу тебя, а что скажет наш профсоюз? Вот, и дон Лучиано тоже тобой недоволен...


- Дверь...дубовая...электроника...не успеют...

Это был шепот Маары. "Она совсем свихнулась" - подумал Микель. Его душила астма, он утробно закашлялся.

- Торино, убери их, - сказал дон Сальваторе громко. Он явно был раздражён.

Вышколенный горилла неспешно подошёл, поправляя прилизанные волосы.


Какую-то секунду Микелю показалось, что Маара сошла с ума. Она выгнулась, как кошка, и прыгнула на охранника!

Вы когда-нибудь видели взбешенную женщину? Это страшно, доложу я вам.

Она вырывала из его рук "Аграм".

Маара, рыча, как пантера, тащила его к себе, охранник - к себе.

Дальше ждать было нельзя.

Микель ногой врезал охраннику по колену и сразу же - по пояснице, где почки. Тот охнул и выпустил из рук оружие.

В следующий миг тишину кабинета вспорола очередь. Пули прошили косяк, и Микель увидел, как заискрила панель электронного замка двери.

Она вывела из строя замок.

За дверью послышались крики и возня.

Маара навела оружие на гориллу.

- К стене, руки за голову, живо. И не двигайся.

Солдат повиновался.

- Микель, пошарь у дона Сальваторе. Там, в бюро.

В бюро нашёлся никелированный "Браунинг".

- Теперь вот что. Дон Сальваторе, будьте так любезны, войдите в кабинет своего банковского счёта, - Маара повела дулом "Аграма" в сторону ноутбука.

Дон Сальваторе, белый, как мел, шагнул к столу.

- Тебе не удастся выбраться, Маара. Зачем вам мой счёт, если деньгами воспользоваться не удастся?

- Делай, что говорят. У меня не получится, но если ты не сделаешь то, что я сказала - твои дела плохи. Нам терять нечего.

- Хорошо.

Дон Сальваторе сел за ноутбук.

- Куда переводить деньги?

Маара подошла.

- Держи его на мушке, Микель.

Она сама вбила серию цифр.

- Сколько переводить?

- Все переводи.

Дон Сальваторе закончил.

За дверями нарастал шум. Они ломали замки, но мощная дверь не поддавалась. Наивно было думать, что они её не сломают.

Микель с Маарой переглянулись. Они понимали друг друга с полуслова.

- Окно!

Микель рванул штору - окно было открыто. В комнату влетел ночной воздух.

- А с этим что делать?

- Сейчас.

Он подошёл к охраннику и саданул его по голове рукояткой.

- Микель, берегись!!!

Он оглянулся.

Дон Сальваторе целился в него из второго "браунинга", вероятно что он был спрятан в кармане. Но вторая очередь сразила его, и дон, оседая, выстрелил уже в стену - над головой Микеля.


Они вылезли в окно, цепляясь за выступы стен. До земли было метров десять. Там никого не было, но как только они пошли медленно по карнизу, показалась охрана.

- Вон они! - кто-то крикнул.

Микель мгновенно разбил соседнее, тёмное стекло и рывком втащил туда Маару, и вовремя. Внизу, в темноте, затрещали выстрелы и штукатурка полетела в разные стороны.

Они почти на ощупь побежали к двери. За дверью оказался служебный коридор, он заканчивался лестницей куда-то вниз. Других дверей не было.

- Сколько было на счету дона Сальваторе?

- Двадцать пять миллионов.

- Чёрт возьми, Маара, нас нельзя убить!




* Элитный ром, стоимость в розницу около $500 за единицу.


3.

Перейти на страницу:

Похожие книги