Вскоре мы достигли Лиона. Стараясь объехать привлекательный город по окраинам, в километре от нас мы заметили исходящие из языков пламени клубы дыма.
– Думаете, у террористов возникли разногласия? – Спросил я друзей, желая узнать их мнения.
– Вероятнее всего так и есть. – Ответил Даррелл. – Инстинкты движут ими сильнее, чем разум.
– Возможно, у них случился перебой на одной из станций. – Предположил Эрик. – В любом случае, нам лучше не вмешиваться.
Не рискуя узнать причины возникновения пожара, мы покинули Лион с озадаченными лицами. Через несколько часов мы оказались в Тулузе.
– Как думаете, за какой отрезок времени мы достигнем Канарских островов? – Задал я товарищам вопрос.
– Для начала нам нужно добраться до порта. – Пояснил Брамс.
– В атласе сказано, что с Уэльвы ходят паромы до островов. – Прочитал я карту.
– Получается, достигнем города, из которого Христофор Колумб отправился в Америку, и придется искать катер или лодку. – Сказал Эрик.
Следующий крупный город, которого мы достигли, была Тулуза. Заехав в него, мы не заметили ничего особенного: машины были убраны за автомобильную дорогу, пустые улицы, разгуливающие животные. В то же время чувствовалось, что-то неладное.
Не один я хотел поесть – мои друзья проголодались так, что их силы иссякали на моих глазах. Проезжая мост над Гаронной, мы не сразу обратили внимание на огромное скопище, идущее на нас по всей ширине дороги. Присмотревшись, мы увидели среди толпы автомобили и собак на поводках. Большинство людей были европеоидной расы.
Стороны трассы были огорожены забором, поэтому единственным вариантом был путь назад.
– Тормози! – Крикнул я Эрику. – Разворачивайся!
– Они нас заметили. Нам не скрыться. – Сказал Брамс.
Эрик резко развернул машину на 180 градусов и дал газу так, что капот слегка приподнялся. Однако мы среагировали слишком поздно – два неизвестных грузовика успели перегородить нам дорогу.
– Вот, черт! – Сорвалось у меня с языка. – Мы попались.
На английском нас попросили выйти из автомобиля. Я знал этот язык на школьном уровне, так что понимал значительное число фраз. Выполнив требования, мы обнаружили, что сборище нас окружило. Почему-то мне не становилось страшно, когда я смотрел в глаза людей, стоящих передо мной, наоборот, я ощущал поддержку в их лицах. Разглядев нас, они стали шептаться.
– Вы откуда? – Спросил нас один из толпы.
– Из России. – Ответил Брамс.
– Вы являетесь членами террористической организации «Вир-Вралир»? – Услышали мы еще один вопрос.
– Нет. – Сказал я, надеясь, что нас за это не убьют.
– Тогда мы не враги. – Пояснили они.
Я расслабился, поняв, что это оппозиционная группировка, цель которой уничтожить существующий строй.
– Куда вы направляетесь? – Поинтересовались они у нас.
– Террористы похитили мою сестру. – Ответил я. – Мои друзья помогают мне спасти ее.
– «Вививцы» должны понести ответственность за свои действия! – Воскликнул Брамс.
Толпа, состоящая не только из мужчин, но и из женщин, поддержала его аплодисментами. Седовласый мужчина дал команду народу двигаться дальше в заданном ранее направлении, а сам остался с нами, чтобы потолковать.
– Мы производим «зачистку». – Начал мужчина. – Нам удалось успешно провести уличные бои по всему Пиренейскому полуострову. Выжившие сейчас прячутся по домам, как крысы в своих норах. Задача повстанцев – отыскать их и привлечь на свою сторону, раньше, чем это сделают террористы. У нас несколько отрядов, которые расходятся в разные направления. Мы поддерживаем связь по рации, так что знаем какая обстановка во всех частях мира. Туда, куда вы держите курс, опасно. Численность армии повстанцев не так велика, чтобы замахнуться на центр военной мощи организации «Вир-Вралир». Когда мы пройдем всю Европу и соберем достаточное количество бойцов, то наш отряд сможет объединиться со всеми остальными миротворцами и показать врагам свой военный потенциал.
– Вы предлагаете нам подождать контратаки повстанцев? – Спросил Эрик.
– Дело ваше. – Ответил мужчина. – В данный момент вы рискуете своими жизнями.
– Пока мы ждем вашего наступления, моя сестра находится под гнетом рабства. Я не могу позволить себе ждать. – Встрял я в разговор, и мои друзья встали на мою сторону.
Поняв нашу целеустремленность, мужчина взял атлас и пометил на карте местонахождение повстанческих лагерей, в которых мы можем найти еду и кров.
– В Тулузе вы можете найти убежище, расположенного к северу от Жиронского парка.
– Спасибо. – Поблагодарили мы его за информацию.
– Что ж, надеюсь, вы добьетесь желаемого. Удачи вам! – Поддержал нас мужчина, и принялся догонять свой отряд.
Я посмотрел на отметки, которые он поставил на нашей карте, и обратил внимание на их изобилие. Инсургенты без преувеличения занимали всю площадь Пиренейского полуострова.
– После того, как набьем свои желудки, поедем дальше на юго-запад. – Улыбнулся я. – Но сначала направляемся вперед по дороге до парка.
– Так точно! – Воскликнул Эрик.
Мы сели в автомобиль и поехали в ближайший лагерь инсургентов, чтобы отведать чего-нибудь. Было заметно, что настроение у всех приподнялось.