Читаем Чистый воздух полностью

В лагере нас встретили приветливо, гостеприимно. Мы поделились с повстанцами своими историями и опытом, они – накормили нас куриным супом и пирогами, а также напоили молоком. Я заметил, что повстанцы превратили жилой район города в ферму, выращивая на ней овощи и разводя скот. Мне захотелось думать, что выжившие люди вернут себе земные просторы, и в мире воцарятся порядок и справедливость.

Набравшись сил, как физических, так и моральных, я, Эрик и Брамс покинули Тулузу, предварительно заправив автомобиль на указанной инсургентами заправке. К тому времени, как солнце зашло за горизонт, мы доехали до Андорры.

Эрик остановил автомобиль у повстанческого лагеря, дислоцированного в Андорра-ла-Велле. После того, как мы представились, нам предоставили кров, в котором разрешили разместиться и переночевать.

– Можете оставаться здесь навсегда. – Улыбнулась женщина, показавшая нам дом. – Нас все равно мало.

– Мы понимаем вас и ценим ваше радушие. – Сказал Эрик. – Вот только у нас есть задача, которую нужно выполнить в кратчайший срок.

Женщина оставила нас, и мы прошли в ночлег.

– Встанем, как только стемнеет. – Пояснил я. – Будем ехать весь день, пока не доберемся до Уэльвы. На карте город-порт помечен крестиком. Это значит, там мы также сможем заночевать.

Эрик и Брамс кивнули, после чего мы легли по кроватям. Я сомкнул веки и потерялся во сне, понимая, что скоро нам предстоит столкнуться с врагами в решительной и беспощадной битве за жизнь Келли.

Как только я увидел сестру, меня разбудил Брамс.

– Просыпайся. – Будил меня он. – Нужно выдвигаться в путь.

– Спасибо, что прервал такой хороший сон. – Сказал я ему сонным голосом.

– Можешь поспать в автомобиле. Сегодня нашим жизни ничего не угрожает. – Сказал наркоман, и принялся будить Эрика.

Поочередно приняв душ и отведав лучший завтрак, который можно было найти в Андорра-ла-Велье, мы сели в автомобиль и поехали навстречу неизвестности.

Проезжая Арагонскую равнину, я все чаще обращал внимание на приятный климат Пиренейского полуострова. Стояла первая половина октября, а погода сильно напоминала лето. В Сарагосе инсургенты предложили накормить нас, но мы отказались, сославшись на ограниченность во времени, однако решили воспользоваться случаем и попросили у них топлива. Они вручили нам канистру с бензином и в придачу дали в дорогу еду. Пополнив бак и поблагодарив их за помощь, мы поехали дальше.

Проехав Мадрид около полудня, к вечеру мы достигли заветного пункта назначения – Уэльву. Перекусив в городе, любуясь на закат, я предложил друзьям сразу разобраться с судном, на котором поплывем до островов, чтобы к утру не тратить на это драгоценного времени.

Мы сидели у порта Уэльвы, смотря на корабли и суда, размышляя о том, как действовать. К нам подошел рослый паренек семнадцати лет и сказал:

– Вряд ли вам удастся придумать план лучше моего.

– Почему же? – Поинтересовался я.

– Потому что вы не обладаете теми знаниями, что есть у меня. – Улыбнулся парень и присел к нам. – Меня зовут Раймонд.

Мы по очереди представились парню, после чего у нас завязался долгий разговор.

– С чего ты взял, что мы ничего не знаем? – Спросил его Брамс.

– У вас есть лишь поверхностная информация о Канарских островах. – Заявил Раймонд. – Я пытался попасть туда несколько раз. Береговая охрана настолько хорошо охраняет территорию, что мне не удалось приблизиться к побережью хотя бы одного из островов. Однако не стоит расстраиваться – на днях у меня родилась идея.

– Говори же. – Поторопил его Эрик.

– В порту Уэльвы есть несколько боевых катеров. На одном из них мы отправимся в путь.

– Мы? – Уточнил Брамс.

– Я поеду с вами.

– Раймонд, ты не обижайся, но пойми, зачем нам балласт? – Задал вопрос Эрик.

– Без меня вам и близко не подплыть к островам. – Подметил парень.

– Ты можешь гарантировать, что тебе можно доверять? – Спросил я.

– То, что я доношу до вас такие ценные сведения, не ставит меня в ваши ряды? – Осведомился Раймонд.

– Возможно. Но ты не проверенный. – Сказал Брамс с недоверием.

– Будет случай, я докажу вам свою лояльность. – Произнес Раймонд с присущим ему уважительным тоном.

– Давай разберем твой план по деталям. – Изъяснился я. – Как с помощью катеров мы доберемся до охраняемой суши?

– Вы поедете на одном катере, я на другом. – Начал Раймонд. – Когда на наши сетчатки попадет свет от прибережных прожекторов, я пересяду в ваше судно, а свой катер направлю на берег. Отвлекающий маневр. Пока охрана стянется к плавучей приманке, мы проберемся на остров.

– На словах звучит просто. – Выпалил Брамс.

– На деле будет также, вот увидите. – Попросил немного веры парень.

– Даже если все сработает, что будем делать на островах? – Полюбопытствовал Эрик.

– Найдем центр организации, уничтожим его с базуки, которую прихватим с собой, и затаимся в каком-нибудь укромном месте. Когда террористы скопятся в одном месте, выясняя причины взрыва, мы и в них пустим ракету.

После слов Раймонда, Брамс засмеялся так громко, что эхо его смеха раздалось в другом конце лагеря.

– Ты понимаешь, что ты склонен к безрассудным поступкам? – Спросил наркоман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза