Читаем Читер полностью

Эни все это время наблюдала за мной, потирая подбородок. Если бы у нее были обычные глаза, она б, наверное, прищурила их.

— Если вы беспокоитесь о своих вещах, то можете быть спокойны. Мы ничего не трогали. Даже… оружие положили в пакет. И коммуникатор. Он, кстати, был выключен и завернут в какую-то фольгу. Я подумала, что неплохо было б узнать о вас через него, поэтому позволила себе его включить.

Последние слова словно оглушили меня. В этот момент я как раз вытаскивал из пакета кобуру с импульсатором.

— Вы его включили? — Мой голос непроизвольно повысился. — Вытащили из фольги и включили?

— Да успокойтесь вы. Включила, но ненадолго. Генри сказал, чтобы я лучше ничего не трогала, поэтому я его снова выключила.

— Сколько по времени он был активен.

— Не знаю. Минуты две или три. А что, это важно? Люди обычно ходят с включенными коммуникаторами.

— Черт! Нет, нет, нет. И как давно это было?

— Даже не знаю, за пару часов до вашего пробуждения, наверное.

— А звонки? На него поступали какие-нибудь звонки? Голосовые или видео?

— Да нет же. Он всего-то пару минут работал.

Мне невыносимо захотелось придушить эту чертову дуру. Двух минут вполне достаточно, чтобы запеленговать мой коммуникатор. И почему я его сразу не выбросил, как советовала Мэвил?

Я начал медленно вставать.

— Нет, вам нельзя.

— Мне срочно нужно уходить. — Я все же поднялся, скинул с себя накидку и начал ускоренно одеваться.

— Вы… вас разыскивают, верно? — спросила женщина.

— Да. Но в Нижнем городе это обычное дело, не так ли? — уклончиво ответил я. Голова кружилась, правый глаз импланта сбоил. — Здесь есть какой-нибудь потайной выход?

Эни кивнула.

— И раз уж все так обернулось… — я достал коммуникатор из пакета и вручил его женщине, — возьмите и спрячьте куда-нибудь. Или перепрошейте и оставьте себе. Ну или выбросьте в ближайший мусорный бак.

Эни взяла устройство с такой осторожностью, как будто оно могло в любую секунду взорваться.

— Теперь выведите меня отсюда, и побыстрей.

Мы шагали по каким-то узким, плохо освещенным коридорам. Воняло здесь так, какбудто где-то рядом расположились лежанки бездомных. Возможно, так оно и было. Под ногами зашуршало, послышался недовольный писк — мы, похоже, разбудили местных обитателей. Вскоре спустились вниз и оказались у металлической двери. Замок на ней был сенсорный, но он не работал уже, наверное, тысячу лет, поэтому закрывалась она на обычный засов.

Женщина сдвинула его с удивительной легкостью и толкнула дверь. Та со скрипом отворилась, и на меня дунуло канализационной затхлостью улиц. Я осторожно высунул голову, огляделся, при этом руку держал на кобуре. На улице было пустынно, в отдалении слышалась пьяная ругань, кто-то заливисто блевал, но в остальном ничего необычного. Вряд ли меня здесь кто-то поджидал, поэтому я повернулся к Эни и позволил себе чуть улыбнуться.

— Спасибо за помощь. Я перед вами в долгу. Но мне пора.

Женщина кивнула, и я нырнул в сумрак.

Голова все еще кружилась и болела, тело было слабым и ущербным. Куда идти и что делать дальше, я не имел ни малейшего понятия. У меня был мощнейший плагин, способный выжигать мозги прямо в играх, а еще я располагал секретной информацией, но все это не имело никакого смысла, если я буду бездействовать.

В виртуал мне пока путь заказан, особенно в Длань Бога, потому что если я снова встречу «Цезаря» и он вновь испробует на мне свой плагин, то больше мир для меня прежним не будет. Но у меня теперь тоже есть этот плагин, поэтому я смогу использовать его в своих целях.

Путь у меня остался только один. Придется поступиться принципами и нарушить свое обещание. Снова.


Глава 16


Когда я переступил порог магазина Дона Раритетщика, и владелец обратил свой взор на меня, мир на миг как будто замер. Понятно, что он не ожидал меня увидеть, все же я всегда держал слово. Но именно в этот момент, я думаю, Дон подумал, что его глазные импланты выдали сбой и наложили мой образ на какого-то другого посетителя.

— Нет, Дон, у тебя не галлюцинации. Я действительно вернулся, — наконец, выдавил я из себя. Голос мой звучал натяжно — сказывались последствия травмы. Чтобы Раритетщик не успел ничего сказать, я быстро продолжил: — Я обещал не приходить, помню, но обстоятельства сильно изменились.

Несколько долгих мгновений Дон хранил молчание, но потом все же заговорил:

— Если ты пришел, значит, тебя еще не смогли найти, что, признаюсь честно, удивительно. После того репортажа вышло еще два, где говорится, что расследование во всю ведется и тебя усиленно ищут.

— Я смотрю, ты основательно подсел на новости, — через силу улыбнулся я.

— А ты выглядишь хуже, чем обычно. Причем гораздо хуже. Исполнить задуманное получилось?

— Отчасти, но… ты был прав, Дон, змеи кусаются, и яд у них смертельный. Поэтому мне и нужна твоя помощь. Снова.

Раритетщик покачал головой и оперся о столешницу.

— А чтобы ты понял, что я настроен серьезно, — продолжил я, вытянув руку и раскрыв ладонь, в которой лежал пи-накопитель, — дарю тебе свой агентский плагин, Взломщик. С его помощью можно открыть замок любой сложности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саботажник
Саботажник

1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

Джастин Скотт , Клайв Касслер , Олег Игоревич Дивов

Приключения / Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики / Прочие приключения