Читаем Что может быть лучше плохой погоды. Тайфуны с ласковыми именами полностью

– Любо убили.

– Мы так и думали. Уж не этот ли?

– Этот – организатор.

Мой собеседник снова переводит взгляд на бассейн.

Знаю, о чем он думает, потому что и я думаю о том же, но не все, о чем думаешь, имеет отношение к делу. В мою дверь стучат, и я возвращаюсь в комнату.

– Мы можем пойти пешком, – предлагает Райман, пока мы спускаемся по лестнице. – Министерство в двух шагах отсюда.

– Почему бы и нет! Нам не мешает немного поразмяться, – охотно соглашаюсь я, мысленно посылая его ко всем чертям.

Однако машина уже подана.

– Совещание будет не в министерстве. Мы выбрали для этого более уютное место, – объясняет приехавший за нами представитель.

Под вечер после совещания у нас появилось полчаса свободного времени, потому что программа без единой паузы могла бы показаться слишком подозрительной. Как и следовало ожидать, конопатый тут же предлагает мне прогуляться с ним по городу – ему не терпится узнать, есть ли у меня знакомые в Софии.

А они, к сожалению, есть. Когда мы проходили мимо кафе «Болгария», еще издали я заметил шедшего нам навстречу моего соседа, большого любителя потрепаться; мы с ним не настолько близки, чтоб он знал, где я работаю, но и не настолько чужие, чтоб ему не заговорить со мной. Я

достаточно хорошо знаю этого болтуна и уверен, что он, увидев меня, начнет с радостью махать рукой, непременно остановит и уж обязательно, хлопнув по плечу, спросит:

«Где ты пропадаешь, Боев?»; сам того не подозревая, он запросто провалит операцию, которая вынашивалась столько времени, столькими умами и с таким напряжением. Болтун еще довольно далеко от нас, но он так и шарит глазами по лицам прохожих, и едва ли мне удастся пройти незамеченным, хотя уже спускаются сумерки. Я внезапно останавливаюсь у витрины магазина иностранной литературы спиной к улице.

– Ты заметил что-то интересное? – подозрительно спрашивает Райман.

– Да, только не на витрине. Думаю, за нами следят, –

отвечаю я.

– У тебя галлюцинации, дорогой мой, – бросает мне конопатый, порываясь идти дальше.

– Не галлюцинации. Постой пару секунд и убедишься сам. «Ну постой, пускай пройдет этот болтун», – заклинаю я его; как раз в этот момент мой сосед медленно проходит за нашими спинами, и, вполне отчетливо видя в витрине его отражение, я благодарю бога, что этого человека интересует все что угодно, только не книги немецких авторов.

Впрочем, за нами действительно следят, и эта не столь важная мера предусмотрена на то время, пока я здесь, –

пусть Райман не воображает, что может пользоваться полной свободой. Человек, на которого возложена эта задача, ведет себя сообразно инструкции, то есть довольно неловко. Он останавливается позади нас, потом, видя, что мы задерживаемся, проходит вперед и принимается разглядывать витрину соседнего магазина.

– Ты прав, – соглашается Райман. – Вон тот тип в самом деле следит за нами. Однако, если ты заметил, дорогой

Морис, что за тобою следят, самое разумное делать вид, что ты ничего не замечаешь.

Этот мудрый совет свидетельствует о том, что конопатый готов причислить меня к разряду безобидных глупцов; признаться, в данный момент это меня нисколько не огорчает. Мы идем обратно, сопровождаемые все тем же спутником.

– Этот человек начинает действовать мне на нервы, –

бормочу я, когда мы пересекаем в полумраке городской сад. Райман бросает на меня снисходительный взгляд.

– Я полагал, что ты хладнокровнее.

– Хладнокровие годится в сделках. А когда за тобой тянется хвост…

– Может, это всего лишь проверка, – успокаивает меня конопатый. – Завтра станет яснее.

И все же наш ужин прошел в более или менее приподнятом настроении, чему способствовало обилие напитков и многократные порции коньяка после десерта. Райман пьет наравне с другими, но у меня уже есть представление о его выносливости, так что, вернувшись в гостиницу, я не сразу принимаюсь за перо. Лучше подождать. Минут через десять после того, как мы расстались, директор отдела рекламы вырастает на пороге моего номера – пришел спросить, нет ли у меня таблетки саридона; поскольку у меня не оказалось саридона, он решает заменить его продолжительной беседой на самые различные темы. Я охотно включаюсь в нее и вообще не подаю никаких признаков досады – пускай Райман сам дойдет до изнеможения и скажет, что пора ложиться спать, потому что завтра нас ждет работа.

Лично меня работа ждет сегодня. Я предельно кратко записываю все, что было со мной, начиная с Венеции и кончая Амстердамом. Затем выхожу на балкон и вручаю манускрипт своему сослуживцу, который стоит, облокотившись на перила, с таким видом, будто и не уходил оттуда в течение всего дня.

Остальная часть программы выполняется в весьма напряженном ритме: два заседания уходят на то, чтоб обсудить условия сделки и поторговаться вокруг продукции

«Хроноса», другие три совещания посвящены выяснению заинтересованности болгарских партнеров в экспорте, затем поездки на предприятия, осмотр машин, включенных в ассортимент, несколько визитов к начальникам средней руки с целью прощупать возможности дальнейших сделок, ну и, разумеется, неизбежные обеды и ужины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (изд. Правда)

Похожие книги