– С подробностями пока не густо. Мистер Эванс дважды встретил меня в коридоре, смотрел на меня очень мило, а во второй раз даже остановился и спросил, давно ли я тут работаю и где именно. Слушая мои ответы, он продолжал рассматривать меня со всех сторон и все повторял «прекрасно, прекрасно», так что я толком и не поняла, к какой части моей фигуры относится это «прекрасно».
– Только и всего?
– По-твоему, этого мало?
– А супруг Евы?
– Адам Уорнер? Тот зашел дальше: пригласил меня поужинать.
– И ты, конечно, согласилась!
– А как же иначе? Ты ведь сам внушал мне, если отказываешься от хороших вещей, это внушает подозрения.
– Я не делал обобщений. Имелся в виду конкретный случай с квартирой.
На этот раз официантка приносит филе из телятины, как обычно, с обильным гарниром в виде жареного картофеля.
Банальное блюдо, зато вкусно и питательно, что подтверждает многовековая практика. Какое-то время едим молча
– точнее, до тех пор, пока от филе почти не остается и вновь не подходит официантка, чтобы узнать, что мы возьмем на десерт.
– Так речь шла о подробностях, – напоминаю я.
– О, в сущности, это был второй допрос, правда сдобренный устрицами, белым вином и индейкой с апельсинами. У этого человека нет вкуса. Индейку, так же как устрицы, он запивает белым вином.
– Ты не могла бы комментарии гурмана оставить на потом?
– Я же тебе сказала: это был второй допрос, хотя и в форме дружеской беседы. Начал он с меня, чтобы закончить тобой. Главная тема: наши с тобой отношения.
– Для этих людей нет ничего святого, – тихо говорю я.
– Особенно их интересует момент нашего знакомства.
– Надеюсь, ты не прибегала к своим вариациям?
– Какие вариации? Изложила ему все так, как мы с тобой условились: прочла объявление и явилась. «А почему он остановился именно на вас?» – «Откуда я знаю, – говорю. – Возможно, потому, что остальные были менее привлекательными». Тут он, может быть, впервые внимательно осмотрел мой фасад. «Да, – говорит, – ответ представляется убедительным».
– А дальше?
– И дальше в том же духе. Хотя он раз пять повторил:
«Я не хочу вникать в ваши интимные отношения» и «Надеюсь, я вас не слишком задеваю». Спросил еще, не была ли я с тобой в Индии. В сущности, с этого вопроса он начал.
Я ему ответила, что ты ездил в Индию еще до нашего знакомства, о чем я очень жалею, поскольку мне, дескать, осточертело слушать твои рассказы об этой стране. В самом деле, Морис, ты был в Индии?
– Общение с Уорнером дурно сказывается на тебе, –
замечаю я. – Твоя врожденная мнительность приобретает маниакальные формы.
Официантка приносит кофе. Предлагаю Эдит сигарету, закуриваю сам.
– А как, по-твоему, почему Уорнер устроил допрос во время твоего отсутствия?
– Мой отъезд тут ни при чем. Он просто-напросто полагал, что со мною покончено, и решил присмотреться к тебе.
– Покончено?
– Ну да. У меня такое чувство, что эта поездка была уготована мне только ради проверки. Меня, по-видимому, считали болгарским шпионом или чем-то в этом роде.
Она неожиданно смеется, и смех этот настолько преображает ее лицо – на какое-то время я вижу перед собой просто лицо веселой девушки.
– Ты болгарский шпион?
Женщина снова заливается смехом.
– Не нахожу ничего смешного, – обиженно бормочу я. –
Ты, похоже, считаешь меня круглым идиотом.
– Вовсе нет, – возражает Эдит, сдерживая смех. – Но принять тебя за болгарского шпиона, ха-ха-ха…
Я жду, насупившись, пока пройдет приступ смеха.
– Ну, а как там живут люди? – спрашивает Эдит, успокоившись наконец. – Неужели вправду ужасно?
– Почему ужасно? Разве что свалится кто-нибудь с пятого этажа. Но это и здесь связано с неприятностями.
Поболтав еще немного о том о сем, мы уходим, и как раз вовремя – ненадолго прекращается дождь. Из учтивости провожаю Эдит до самых ее покоев на верхнем этаже и, тоже из учтивости, захожу к ней. Обои, мебель, ковер в спальне бледно-зеленых тонов, и эти нежные тона в сочетании с интерьером террасы, с ее декоративными кустарниками и цветами придают обстановке какую-то особую свежесть; кажется, что я попал в сад, и мне трудно удержаться от соблазна посидеть здесь хотя бы немного.
Эдит подходит к проигрывателю, ставит пластинку, и комнату наполняют раздирающие звуки. У этой женщины необъяснимая страсть к джазу, но не простому и приятному, а к «серьезному джазу», как она его называет. Если судить по ее любимым шедеврам, главная и единственная цель «серьезного джаза» состоит в том, чтобы показать, что вполне приличный мотив без особых усилий можно превратить в чудовищную какофонию.
– Ты не хочешь отдохнуть? – деликатно замечает Эдит, чувствуя, что пластинка меня не прогонит.
– О, всему свое время, – легкомысленно отвечаю я, вытягиваясь в кресле цвета резеды.
– Тогда разреши мне пойти искупаться.
– Чувствуй себя как дома.
Пока я рассеянно слушаю вой саксофона и плеск воды за стенкой, в моем воображении смутно вырисовываются не только упругие водяные струи, но и подставляемые под них тело, а глаза мои тем временем шарят по комнате.