Когда вода достигла живота, Уэст нырнула. От холода ей сдавило грудь, и она сразу выскочила на поверхность. Но после нескольких глубоких вдохов попробовала снова. На этот раз, нырнув, заставила себя продержаться под водой несколько секунд. Глаз она не закрывала и видела зеленовато-желтый песок, скользящий внизу. Направила все тело вверх и, сквозь разные оттенки зелени, вынырнула, после чего автоматически начала грести, мощно и плавно.
Руки толкали ее вперед в размеренном легком ритме. Выдохи она делала, поворачивая шею в стороны – по очереди вправо и влево. Движения были уверенными, от неповоротливости не осталось и следа. Она как будто стала частью океана.
Уэст поплыла от берега, пробиваясь сквозь волны, накатывавшие на нее. Она гребла изо всех сил, пока вода не перестала казаться ей холодной. Потом остановилась и оглянулась на отель. Казалось, вместе с холодом ушли и воспоминания о вчерашней ночи.
Она огляделась по сторонам. Пляж отсюда выглядел потрясающе. Широкая полоса песка с небольшим скоплением домов – Силверли – в центре и низкими утесами Нортэнда в дальнем конце, который словно приблизился к ней. Естественно, у нее не было времени на туристические аттракционы вроде охоты за серебром. Что ж, возможно, когда-нибудь она вернется. Уэст повернулась к другому краю пляжа, к более высоким и обрывистым скалам Литтли, теряющимся в тумане.
Она побывала на этих скалах спустя несколько дней после приезда. Опрашивала там мальчика и его отца, присутствовавших на вечеринке. Записывала показания. Странный такой мальчуган; как его там? Билли.
При этой мысли Уэст поморщилась и снова начала грести, на этот раз в сторону пляжа. Подняв голову над водой, заметила фигуру, идущую по песку к тому месту, где лежали ее одежда и полотенце. Фигура помахала рукой. Она остановилась, привлеченная этим жестом. Вдохнула поглубже, набрала полную грудь воздуха и начала погружаться, ногами вперед, ко дну. Когда голова ушла достаточно глубоко, Уэст выпустила воздух и посмотрела вверх, на пузырьки, убегающие к поверхности, на свои колышущиеся волосы, пока вода не стала слишком темной, почти непроницаемой. На секунду ее охватил страх, но тут ноги коснулись дна и нащупали твердый песок. Она согнула колени, приседая на корточки и в темноте захватила по горсти песка обеими руками. Еще мгновение задержалась на глубине. Глаза ее были открыты, но ничего не видели. Уэст представила себе, какие чудовища могут наблюдать за ней из темноты. Что, если и Оливия Каррен сейчас смотрит на нее мертвыми глазами?
Всплыв на поверхность, она продолжила грести к берегу, наслаждаясь тем, как волны подхватывают и несут ее. Там, где вода доходила ей до пояса, встала на ноги и пошла. От холода ее кожа горела.
– Спасибо, – сказала она, принимая из рук Роджерса полотенце. Наклонилась вперед и стала вытирать мокрые волосы.
– Отлично плаваешь, детектив Уэст. – Роджерс постарался отвести глаза, чтобы не пялиться на тонкую ткань купальника, пока она заворачивалась в полотенце.
– С детства занималась, – ответила она.
– Я тоже занимался. Но так не умею.
Он посмотрел ей в лицо и улыбнулся.
– Нет, я занималась по-настоящему. Когда мне исполнилось пять, отец решил сделать из меня пловчиху. Тренировки каждое утро перед школой. А потом и после.
– Да ладно? Ты была так серьезно настроена?
– Не я, отец. Спал и видел, что я стану олимпийской чемпионкой.
Роджерс мгновение помедлил, убеждаясь, что она не шутит.
– И ты стала?
Детство промелькнуло у Уэст перед глазами. Первые годы тренировок, когда отец с секундомером в руке кричал на нее с бортика бассейна. Поездки на соревнования на отцовском «Вольво», который весь пропах хлоркой из-за ее мокрых волос и полотенец. Потом, когда появилась Сара, к ним присоединилась целая команда тренеров, диетологов и массажистов. Вполне могло дойти и до Олимпийских игр – но у Сары шансов было гораздо больше. А потом все закончилось. Роджерсу не объяснишь. Да и стоит ли?
– Нет, – ответила Уэст, отводя взгляд.
– Почему? Что случилось?
Она сделала несколько автоматических взмахов руками, все еще побаливающими от нагрузки.
– Я была недостаточно хороша. – Она отвернулась, чтобы он не видел ее лица.
Роджерс, похоже, ей не поверил.
– Как по мне, ты очень даже хороша. Понятия не имел, что работаю со спортсменкой.
Уэст уже слышала эти слова раньше. И они всегда ее сердили.
– Я вот правда в молодости ничего не достиг. Только и знал, что напиваться да гоняться за девчонками, – продолжил Роджерс с улыбкой.
– Пожалуйста, мы можем об этом не говорить? – воскликнула Уэст.
Воцарилось молчание, только ветер свистел, пролетая по песку.