Читаем Что такое «люблю» полностью

– Выбирайте вот из этого меню. – Мама ткнула наманикюренным пальцем в буклет с блюдами для всей семьи.

Лично мне есть уже не очень хотелось, и названия были странные. Ярик сидел весь красный и вертел меню в руках.

– «Не просто полезно, а вкусно!» – прочитал я вслух. – Тупой слоган, правда?

– Вася. – Мама красноречиво посмотрела на меня поверх своего меню.

Фотограф хихикнула и вовсю защелкала камерой. Ярик покраснел еще сильнее.

– Слава требует жертв, – процедил я сквозь зубы сам себе.

– В следующий раз будешь становиться знаменитым без меня. – Ярик ткнул меня под столом ногой.

– Да ладно, расслабься…

Еще одного такого раза я бы и сам не вытерпел.


– Вкусно! – Ярик уминал вперемешку салат, суп и горячее, еще и успевал таскать кусочки у меня. На постоянно щелкающую камеру он не обращал никакого внимания.

– Особенно если не думать, что это полезно, – согласился я, и фотограф снова засмеялась и ущипнула меня за щеку.

От неожиданности я выронил ложку и обдал все вокруг фонтаном из супа. Все, включая объектив камеры – фотограф как-то сразу перестала веселиться.

– Вася, – вздохнула мама и потерла переносицу. – Как всегда.

– Я же нечаянно! Сами просили вести себя, как обычно.

Перед тем как должны были принести десерт, мама с фотографом пошли снимать вход в ресторан.

– Курить, – шепнул Ярик.

– Мама не курит, – возразил я.

– Зато фотограф да, – хмыкнул Ярик. – Стресс снимать из-за объектива.

– Позовите нас, когда подадут десерт, – проинструктировала мама. – И ничего тут не устраивайте.

– Мы никогда ничего не устраиваем, – возмутился я, но мама уже повернулась спиной и только отмахнулась. – Можно подумать, нам пять!

– Да брось. – Ярик дернул меня за рукав. – Вкусно так, главное!

– Балда, не это главное. Давай лучше думать, на какую вечеринку первую пойдем.

– Нас еще никуда не звали.

– Еще – ключевое слово, – многозначительно сказал я. – Вот погоди, выйдет пост…

Я не успел договорить, потому что официант принес десерт. Нам с Яриком по пирожному, маме – грушу в роме, а фотографу – ничего, потому что она не ест сладкое. Если кому-то нужно было лишнее доказательство, что она чокнутая…

– Надо их позвать? – Ярик посмотрел на свое пирожное и сглотнул. – Или можно сейчас хоть попробовать, как думаешь?

– Потерпи пять минут, никуда оно от тебя не денется. – Я быстро обернулся к дверям – ни мамы, ни фотографа видно не было.

Я наклонился к груше. Она лежала на большущей тарелке, плавала в соусе с чем-то еще и пахла… если честно, я не мог понять, нравится мне этот запах или нет.

– Слушай, – я поднял глаза на Ярика, – давай попробуем? По чуть-чуть, никто не заметит. Ром же, прикольно.

Глаза у Ярика стали круглыми.

– Что ты на меня так вытаращился! Ничего не будет!

– Каждый раз, когда ты так говоришь, мы влипаем в историю, – недоверчиво сообщил Ярик. – Сказала же твоя мама ничего не устраивать…

– Так бы и говорил сразу, что слабо. – Я скорчил ему рожу и потянул тарелку к себе. Но Ярик тут же вцепился в ее край.

– Ничего мне не слабо!

– Осторожней ты, чуть все не вывалилось! – Я быстро огляделся по сторонам.

Ярик схватил ложку и зачерпнул из тарелки соус.

– Немного, ммм, странно… Но вкусно, тут еще орешки хрустящие…

– Эй, не увлекайся. – Я протянул руку за своей порцией. – Сейчас все сожрешь! Я тоже хочу попробовать.

Ярик только захрустел громче, и я дернул тарелку к себе. Пока мы таскали тарелку туда-сюда, груша болталась по ней во все стороны и теперь выглядела совсем не так, как когда ее принесли.

– Мне нравится, – одобрил Ярик.

Я попытался уложить все красиво, чтобы мама ничего не заподозрила.

– Только во рту чего-то все чешется, – послышался Яриков озадаченный голос.

Я фыркнул, быстро глянул, не идет ли мама, и зачерпнул немного соуса себе.

– Вась, – Ярик звучал незнакомым голосом. – Что за фигня…

Я поднял голову, чтобы сказать ему, что фигня – это то, что мама может вернуться в любую секунду, а он отвлекает меня, но замер с открытым ртом. Яриково лицо вдруг стало жутко красным – примерно такого же цвета, как груша в маминой тарелке. Губы стали раза в два больше, чем нормально для человека. Я дернулся от ужаса и опрокинул мамин десерт прямо на стол.

– Что с тобой?!

– Не знаю, – прошепелявил Ярик. – Чешется, и все такое странное…

Он облизал губы, и, честное слово, у людей просто не бывает такого огромного языка.

– Мама!!! – заорал я на весь ресторан.

* * *

Ярик пришел в школу через два дня. За это время я успел сто раз побывать у него дома, выслушать, наверное, несколько часов маминых лекций, еще раз порадоваться, что папа в командировке, и на неделю лишиться Интернета в наказание за идею с десертом. Кроме того, все мучения в ресторане оказались зря.

– Нет уж, с меня хватит. Никакого поста в блоге с вами, – объявила мама. – Папа был прав.

– Это точно, – буркнул я и покосился на потухший монитор своего компьютера. Славы уже хотелось примерно как дополнительных уроков по математике.


– Ты уже похож на человека, – обрадовал я друга, когда он наконец выздоровел.

– Орехи теперь есть не буду. – Ярик поморщился. – И груши. Никогда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное