Читаем Чучело и его слуга. Я был крысой полностью

– Ах, – вздохнул королевский философ, тонко улыбаясь и покачивая головой, – нет, только не это! Вы сейчас допустили элементарную ошибку, относящуюся к самой природе языка. Когда вы говорите: «Вы его потеряли», – сразу на ум приходят такие понятия, как «вина», «преступление» и прочие термины из области изжившей себя концепции причинно-следственной связи. Мы давно уже не рассуждаем в подобных категориях. Кстати говоря, даже самое понятие смысла лишается определенного содержания в изменившихся обстоятельствах, когда нет ничего окончательного и все зависит только от интерпретации в терминах, которые сами по себе…

– Я не понимаю ни слова из того, о чем вы толкуете, – сказал Боб, – но знаете что? Мне плевать. Вы потеряли нашего мальчика – и больше тут говорить не о чем. Когда он убежал? Хоть это-то вы сказать можете?

Королевский философ нервно сглотнул.

– Около трех.

Боб повернулся к двери, но Джоан не могла оставить это просто так.

– Надо было как следует вас отшлепать, когда вы еще хоть во что-то верили, – сказала она философу. – Но теперь уже слишком поздно – а не то я бы сама это сделала.



Она взяла Боба за руку и они пошли прочь – вниз по лестнице, мимо обеденного зала, где смеялись слуги, мимо солдат, играющих в футбол при лунном свете.

Выйдя за ворота дворца, они остановились, глядя на раскинувшийся внизу город. В морозном воздухе крыши посверкивали инеем.

– Куда теперь? – спросил Боб.

– Не знаю, – вздохнула Джоан. – Но мы же просто так не сдадимся, правда, Боб?

– Ну что за глупости! – возмутился Боб. – Конечно, нет! Мы обязательно его найдем, сколько бы ни пришлось искать. Просто нужна какая-то зацепка. А я пока ума не приложу, с чего начать.


…Чтобы их всех стошнило!

– Пиши: «Профессор Штоппор и его удивительный Мальчик-Крыса! Крысий монстр – чудо века! Спешите видеть, как это мерзкое человекообразное барахтается в грязи!» Вот так. И нарисуй его, да пострашнее! Все записал? Ну, тогда за дело! – Мистер Штоппор напутственно хлопнул рисовальщика афиш по спине. – А теперь… что у нас с костюмом, Марта? Покажи-ка мне хвост. Не-не-не, так не пойдет! Я же тебе говорил: нужна короста. И в длину – шесть футов, не меньше, и чтобы весь был в гнойных прыщах. Кстати, кстати, ему же и на рожу можно прыщей налепить! Да, и крысиные усы не забыть бы.

Роджер сидел в фургоне мистера Штоппора, наблюдая за бурной деятельностью, которую развил балаганщик, и тихонько жевал кожаный ремень. Похоже, здесь можно было грызть что угодно: никто ему не запрещал.

– Эй, Рон! Клетку сделай поменьше! Так и зевак в шатре больше поместится, и крысеныш будет выглядеть крупнее. И прикрути там что-нибудь круглое – типа сточной трубы, да пошире, чтобы он на четвереньках туда поместился. Ага, самое то. Так, а гнезда у них есть? Кто-нибудь в курсе, у крыс есть гнезда? Эй ты, – балаганщик ткнул Роджера ногой в бок. – У крыс есть гнезда?

– Да, – сказал Роджер. Такие вопросы были куда легче философских. – Красивые и удобные, – добавил он.

– Слыхали? – крикнул своим помощникам мистер Штоппор. – Кто-нибудь, сходите к укротителю львов, возьмите старых гнилых костей. Будет гнездо нашем крысенышу. А теперь – освещение. Нужно сделать по-настоящему жутко, понимаете? Чтобы он у нас как будто выползал из теней! А там, где будут стоять зеваки, – пятно света, чтобы он перед ними встал и порычал, когда все притихнут… А кстати! – перебил он сам себя. – Может, надо дать ему имя?

– У меня уже есть имя, – сказал Роджер. – Совсем новое, я им почти еще не пользовался. Меня зовут Роджер.

– Нет-нет-нет. Нужно имя как у дикаря. Вроде как… ну, скажем, Рорано, Мальчик-Крыса. Что скажете?

– Глупости, – проворчала его жена, Марта, нашивая очередной прыщ на хвост. – Если у него будет имя, ему начнут сочувствовать. А нам этого не надо. Нам надо, чтобы их всех стошнило.

– Вот за это я на тебе и женился! – восхищенно воскликнул мистер Штоппор. – Какой блестящий ум! Ну, значит, будет просто Мальчик-Крыса.

– И говорить он не должен, – продолжала Марта. – Только ворчать и рычать. Эй ты, Мальчик-Крыса, иди-ка сюда, примерь.

Но Роджер не слишком прислушивался к их разговорам, а потому не понял, что она зовет его и остался сидеть, дожевывая ремень.



– Вправь ему мозги, Олли, – сказала Марта. – Пусть привыкает.

Мистер Штоппор подошел к Роджеру вплотную и наклонился над ним:

– Слушай меня внимательно и запоминай, а не то пожалеешь. Ты больше не Роджер. Ты – Мальчик-Крыса, понятно? Заруби себе на носу. А теперь вставай и примерь этот костюм.

Роджер растерялся, но послушно встал и натянул на себя костюм крысы. Вилять хвостом и извиваться на полу, как велел ему мистер Штоппор, оказалось даже забавно. Но Марта осталась недовольна.

– Великовато, – сказала она. – Придется чуток ушить. И надо, чтобы он научился обвиваться этим хвостом. А ну-ка давай, Мальчик-Крыса, не ленись! Взмахни им как следует!

Роджер попытался, но тряпичный хвост лишь волочился за ним по полу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой компас

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей