Читаем Чудеса в решете полностью

Гладиатор, не споря, кивнул.

Антон быстро по веревке забрался на карниз и крикнул:

— Следующий!

Практически всех бойцов ему пришлось подтаскивать до верха. Но зато поднимались споро и без остановок. Сильтак, глядя на работу рук Антона, лишь крякал.

— Не понимаю, откуда у вас, господин, такая силища взялась? Час назад вы умирали при подъеме. Я видел… думал, концы отдадите, а вы шли и шли… а теперь вот…

— Не думай об этом, Сильтак, — отмахнулся от вопроса Антон. — Я сам не до конца понимаю, откуда что берется. Главное, что сила появилась.

— Ну, это да… — ответил старик. — Хороший пример для бойцов. Они тоже это видят. И за вас стеной станут, господин.

К вечеру отряд, передвигаясь с уступа на уступ, поднялся на седловидную вершину. Перчатки Антона истерлись до дыр. Крест в конце все слабее и слабее отвечал на его призывы. А руки налились неподъемной тяжестью. Зато бицепсы выросли втрое. И короткие рукава кольчуги туго их обтягивали.

Местное солнце еще не скрылось за горизонтом, и Ермидан, глядя вниз с высоты, довольно отметил:

— Быстро поднялись. И все благодаря вам, милорд… Да уж… Вы действительно необычный… Вы скорее военный вождь, чем владетель… — Дальше он продолжать не стал, лишь глянул на раздувшиеся мышцы Антона и отошел. Подождал, когда последние отдохнут.

— Я пойду разведаю, что там и как, — сообщил он и скрылся за кустами.

Вернулся Ермидан через полчаса. Присел рядом с Антоном.

— Дела, значит, такие, — начал пояснять он. — В льге отсюда сидят у костра трое мальцов-горцев лет по пятнадцать. Они ждут скотогонов. Я подслушал, что они говорят. В общем, это разоренное племя. Их союз племен в войне потерпел сокрушительное поражение. Они вынуждены были покинуть места своего обитания. Перейти через хребет сюда. Большинство мужчин погибло. Остались в основном старики, женщины и дети. Командует ими баба. Жена погибшего вождя. Он с воинами прикрывал отход племени. Зовут ее Бодуика. Баба, видимо, с характером, раз ее слушаются… Скот гонят семеро. Двое воинов и пять таких же парней, что сидят у костра. Можно напасть и всех перебить. Потом отбить скот и пойти убить всех горцев.

Антон посидел в задумчивости.

«Беглое племя, — размышлял он, — ослабленное. Они ищут место обитания, где смогут жить безопасно». — У него земли много, а такой прибыток живых людей ему бы пригодился. Получится договориться, хорошо. Нет — строптивых убьет, а остальных насильно распределит по деревням.

— Убить всегда успеем, — приняв решение, произнес он. — Сильтак, подойди, — позвал он гладиатора. Подождал, когда тот приблизится.

— Надо захватить живыми троих молодых горцев. Они у костра в льге отсюда. Сколько тебе нужно людей?

— Эрзая возьму, — ответил тот, — пусть проводник покажет, где это.

Разведчик появился спустя полчаса.

— Готово! Всех пленили, — довольно произнес он. — Сильтак такой! О!.. — Ермидан не мог подобрать слов и лишь закатил глаза.

— Да, он такой, — улыбнулся Антон. — Показывай дорогу.


У костра сидели Сильтак и Эрзай, трое молодых дикарей в грубошерстных клетчатых юбках лежали связанными. Их взоры горели ненавистью, но после того, как они увидели воинов и оценили их снаряжение, взгляды парней потухли. Сильтак им в рот напихал скомканные листья и привязал веревки так, что они могли лишь мычать. Антон тоже сел у костра и подозвал Ермидана.

— Сходи навстречу скотокрадам, — приказал Антон. — И выясни, далеко ли они. Мы будем их ждать здесь. Не убивай никого.

— Понял, милорд. Уже иду. Разведчик скрылся в надвигающихся сумерках. Рядом подсел Сильтак.

— Господин, у вас есть замысел по поводу горцев? — спросил он.

Сильтак подбросил ветки в костер и посмотрел в сторону пленников.

— Мальчишки совсем, но резкие. Один укусил Эрзая.

— Да, Сильтак, — хочу договориться с теми, кто остался в живых, чтобы они приняли мое покровительство. Хочу поселить их у лесопилки вдоль реки.

— Хорошая задумка… только они больно дикие… свободу любят. Захотят ли подчиняться?..

— Посмотрим. Я же не в рабство их беру, а даю место для жительства.

— Понимаю, но они должны вам поверить. А это нелегко будет сделать.

— У тебя есть предложение?

— Есть. Сходите к ним один. Мы тут сами справимся — и в плен живыми возьмем, и скот сбережем… Так горцы поймут, что вы пришли с мирными намерениями. И нападать первыми не будут. Возьмите одного из мальчишек. Он проводит. Вон того, самого взрослого. Он на вид не дурак. — Сильтак показал на парня, который был несколько больше остальных.

— Приведи его сюда и вытащи кляп изо рта, — согласно кивнул Антон. Он понял замысел Сильтака Если он придет к горцам один, то покажет, что не имеет злых намерений и в тоже время даст им понять, что не боится. Горцы уважают простоту, верность и смелость. Они жестоки с врагами, сражаются, как ему рассказывали, до смерти. Но они неукоснительно чтут законы горской чести. Гостя не убивают. Ценят мужество, воинскую удаль и ненавидят лживый язык. На этом можно будет сыграть.

— Как твое имя, парень? — спросил Антон пленника. Тот отплевался и, посмотрев на Антона волком, сказал:

— Ты хочешь знать, кто тебя убьет, собака?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чудеса в решете

Чудеса продолжаются
Чудеса продолжаются

Студент юридического института Антон, попавший в иную реальность по воле погибшего непризнанного гения, старается вжиться в новый для него мир и понять свое предназначение. Это мир, где умирает магия и враждуют религиозные культы.Сам не ведая того, Антон попал на острие этой вражды. За обладание его доменом сражаются как служители культа Рассвета, так и слуги Матери ночи. Культ Заката отвергает Антона и лишает его своей поддержки. Он всем мешает и, понимая это, ищет себе союзников. Неожиданно он находит тех, кто ему враг не меньше, чем культ Рассвета, это темные маги кровожадной Матери ночи. Но судьба бывает благосклонна к наивным новичкам, она дает ему еще один шанс.Как Антон сможет воспользоваться выпавшим ему шансом, покажет дальнейшая его жизнь.

Владимир Александрович Сухинин

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме