Читаем Чудотворные и исцеляющие молитвы и иконы Святой Троицы, Спасителя, Божьей Матери, преподобных святых и угодников полностью

В 1410 году город Владимир был разорен татарским царевичем Талычем. Ключарь Успенского собора грек Патрикий с людьми, закрывшись в храме, молился перед Владимирской иконой. Татары же «высекоша двери церковныя и вшедше в ню, икону чудную святыя Богородица одраша, тако же и прочия иконы, и всю церковь разграбиша». В летописных записях о нашествиях в 1451 году (царевич Мазовша) и в 1459 году (Седи-Ахмет) о Владимирской иконе сообщений нет – вероятно, она находилась тогда во Владимире.

Окончательное перенесение Владимирской иконы из Владимира в Москву произошло в год освобождения Руси от монголо-татарского ига (1480), установлена она была в новом Успенском соборе (1479). В 1514 году повелением великого князя Василия III, «советом и благословением» митрополита Варлаама Владимирская икона была поновлена и украшена. В 1533 году ее приносили к смертному одру великого князя Василия III.

Перед Владимирской иконой в Успенском соборе молился Иоанн IV Грозный накануне военных походов (Казанского в 1552 году, Полоцкого в 1563-м). Возвращаясь из походов, он совершал перед этим образом благодарственные молебны. В июле 1566/67 года Владимирская икона была реставрирована ушедшим на покой митрополитом Афанасием, владевшим искусством иконописания и избранным для этого ответственного дела царем; поновленный образ был вновь богато украшен. В мае 1572 года Иоанн IV, спасаясь от набегов татар, уехал с семьей, двором и казной на жительство в Великий Новгород, взяв с собой Владимирскую икону. После победы русского войска над татарами в конце августа Иоанн IV возвратился в Москву, а Владимирская икона, пробыв в Новгороде более двух месяцев, вновь заняла свое место в Успенском соборе. Составляя духовное завещание (1572–1578), Иоанн IV молитвенно обращался к Владимирской иконе, которую называл «державы Руския заступление», и завещал своим детям жить так, чтобы Бог был с ними «молитвами… Богородицы… и милостию честнаго ея образа иконы Владимирская».

С Владимирской иконой были тесно связаны жизнь и духовная деятельность митрополита Макария, в 1563 году он обращался к ней в Успенском соборе с предсмертными молитвами. Царь Феодор Иоаннович поклонялся святыне и благодарил Пресвятую Богородицу за молитвенную помощь в победе над «злочестивыми германами», захватившими карельские земли, и над крымским ханом Мурат-Гиреем в 1591 году. В XVI–XVII веках древняя Владимирская икона постоянно находилась в Московском Кремле. Как главная святыня, она участвовала в избрании митрополитов и патриархов: запечатанные имена избираемых (жребии) полагались на пелену в ее киот, после молебна вынимался один из жребиев, распечатывался царем, и имя избранного оглашалось народу. 20 июня 1605 году в Москву вошел Лжедимитрий I, которого Патриарх Иов отказался венчать на царство. По приказу самозванца Патриарх был сведен с престола, перед Владимирской иконой он сложил с себя святительский сан, возложенный на него при поставлении у этого образа.

19 мая 1606 года на Земском соборе был избран царем Василий Иоаннович Шуйский, сотворивший перед этим образом благодарственные молитвы. По традиции, восходящей к XVI веку, у Владимирской иконы венчались на царство русские самодержцы. 28 сентября 1645 года, при венчании на царство Алексея Михайловича, государь входил в храм, ему пели многолетие, затем совершали молебен перед Владимирской иконой. Перед самым помазанием царь припадал к иконе и в молитве испрашивал силы для принятия царского сана. 25 июня 1682 года, в день венчания царевичей-соправителей Иоанна и Петра, совершалось аналогичное празднование этому образу, названному в летописи «Одигитрия Владимирская». С тех пор эта икона постоянно находится в Москве, являя свою помощь и заступничество всей святой Руси.

Чудеса и исцеления от этой иконы

Сказание «О чюдесех Пресвятыя Богородица Володимирьскои иконы»

Это сказание было составлено в 1163–1164 годах, через несколько лет после перенесения иконы из Вышгорода во Владимир, когда был построен Успенский собор и освящена церковь Богородицы на Золотых воротах во Владимире; упоминаемые в рассказах лица и все подробности повествования отвечают реалиям 1155 года и началу 60-х годов XII века. Сказание содержит десять рассказов о чудесах иконы Богородицы, находившейся в Успенском соборе города Владимира на Клязьме.

Первый рассказ сообщает о том, как Андрей Боголюбский, пожелавший «княжити на Ростовьскую землю», решил вывезти на Северо-Восток одну из икон города Вышгорода (близ Киева). Выбор пал на икону Богородицы, принадлежавшую Вышгородскому женскому монастырю. Взяв икону и некоторых вышгородских клириков, князь Андрей «поеха на Ростовьскую землю». Будучи на реке Вазузе (правый приток Волги в ее верхнем течении), Андрей послал проводника искать брод через наводнившуюся реку. Проводник на коне въехал в реку и исчез под водой. Князь помолился иконе о спасении проводника, и тот появился из воды. Это было сочтено за чудо иконы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы

Главная причина неверия у большинства людей, конечно, не в недостатке религиозных аргументов (их, как правило, и не знают), не в наличии убедительных аргументов против Бога (их просто нет), но в нежелании Бога.Как возникла идея Бога? Может быть, это чья-то выдумка, которой заразилось все человечество, или Он действительно есть и Его видели? Почему люди всегда верили в него?Некоторые говорят, что религия возникла постепенно в силу разных факторов. В частности, предполагают, что на заре человеческой истории первобытные люди, не понимая причин возникновения различных, особенно грозных явлений природы, приходили к мысли о существовании невидимых сил, богов, которые властвуют над людьми.Однако эта идея не объясняет факта всеобщей религиозности в мире. Даже на фоне быстрого развития науки по настоящее время подавляющее число землян, среди которых множество ученых и философов, по-прежнему верят в существование Высшего разума, Бога. Следовательно причиной религиозности является не невежество, а что-то другое. Есть о чем задуматься.

Алексей Ильич Осипов

Православие / Прочая религиозная литература / Эзотерика