Читаем Чумные ночи полностью

Не прошло и недели, как полиция и заплечных дел мастера выяснили, что покушение организовано армянскими революционерами, которые уже давно наладили производство взрывчатых веществ во Франции и Болгарии. Вскоре был схвачен и посажен в тюрьму бельгийский авантюрист Эдвард Жорис, некоторое время хранивший бомбу у себя дома. Этот анархист-романтик работал в первом представительстве фирмы «Зингер», незадолго до того открывшемся на главном проспекте Бейоглу, и был автором успешных коммерческих проектов, благодаря которым швейные машинки этой фирмы добрались до самых отдаленных горных деревушек Османской империи. Его приговорили к смертной казни, однако под давлением бельгийского короля султан так и не распорядился привести приговор в исполнение. Просидев два года в тюрьме, Эдвард Жорис был помилован и вернулся в Европу, где стал шпионом Абдул-Хамида.

Когда я писала последние страницы этой книги, меня не покидало ощущение, будто многие события политической истории Османской империи после 1901 года несут на себе отпечаток Мингерской революции, словно она была взята за образец. Может быть, дело в том, что я слишком глубоко погрузилась в богатую историю нашего маленького острова и теперь везде и во всем вижу сходство с Мингером.

После того как английские, французские и русские корабли ушли от острова, а ни одна держава так и не признала его Независимости, Абдул-Хамиду уже ничто не мешало при желании приказать, чтобы броненосец «Махмудийе» подверг артиллерийскому обстрелу весь Арказ вместе с гарнизоном и Домом правительства, как англичане поступили с Александрией. Однако этого он не сделал.

На бумаге Мингер оставался османским вилайетом, и, скажем, французы могли высадить на него десант, только сговорившись предварительно с англичанами и будучи готовыми к вооруженному конфликту с Османской империей. Ни у Абдул-Хамида, ни у командования османского флота не было особого желания бомбардировать остров, высаживать войска и утверждать власть нового губернатора. Любое сопротивление, с которым османская армия столкнулась бы на Мингере, вполне могло повлечь за собой оккупацию острова великими державами под предлогом защиты христиан или, как это произошло с Кипром, его присвоение англичанами.

Сохранению Независимости Мингера после завершения блокады послужила также внешняя политика президента Мазхара, целью которой было наладить хорошие отношения со всеми государствами, имеющими интересы в регионе, в том числе и с Османской империей. Сыграла свою роль и реформа Карантинного отряда, превратившая его в современную армию. Была введена всеобщая двухгодичная воинская служба, и за четыре года под ружье поставили две тысячи пятьсот новобранцев. Боевой дух эта армия, состоявшая из греков и мусульман, говоривших дома по-мингерски и искренне преданных новому государству, черпала, разумеется, в исполненном романтики, могучем мингерском патриотизме Командующего Камиля, который Мазхар-эфенди насаждал на острове, очень творчески подходя к делу.

Двадцать восьмое июня – день, когда колагасы провозгласил с балкона резиденции губернатора Мингерскую революцию, – был объявлен Днем независимости (и выходным). Каждый год празднование начиналось с того, что солдаты Карантинного отряда в исторических фуражках телеграфистов и с почтовыми сумками на плечах строем шли из гарнизона вниз, к Мингерской площади, распевая марш «Командующий с нами!» и другие новые мингерские марши. В течение часа по площади проходила вся мингерская армия, а с балкона Дома правительства их приветствовал президент Мазхар (стоя на невидимом снизу высоком стуле). Затем начиналось долгожданное и любимое всеми (в том числе западной прессой) представление лицеистов и лицеисток, которое, по мнению ученых-культурологов, в наши дни является уже не только частью празднования Дня независимости, но и важной составляющей мингерского национального самосознания.

Сначала на площадь выходили сто двадцать девять мальчиков и девочек в лицейской форме; все они держали в руках большие куски белой ткани, и на каждом полотнище было вышито по одному слову мингерского языка. То были сто двадцать девять мингерских слов, которые основатель государства, бессмертный Командующий Камиль, произнес в последние два часа своей жизни. Когда дети занимали места на площади, все собравшиеся некоторое время им аплодировали, а потом воцарялась напряженная тишина. Всем было интересно, какие дивные предложения составят лицеисты в этом году, какие вспомнят высказывания Командующего из тех, что похожи на вдохновленные Всевышним поэтические строки («Мингер – мой рай, твоя душа», «Мингер принадлежит мингерцам», «Мое сердце всегда с Мингером»). Быстрые и уверенные перестроения детей, создающих на площади все новые и новые фразы, вызывали бурные овации зрителей, а у президента, сидящего на балконе с супругой, на глазах выступали слезы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза / Проза
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези